| Every Chase a Steeple (оригинал) | Каждая погоня Шпиль (перевод) |
|---|---|
| Go to school act the fool | Иди в школу, валяй дурака |
| Learn to get up early | Научитесь вставать рано |
| Take a seat be discrete | Займите место быть осторожным |
| Don’t you touch the girly | Не трогай девчонку |
| 9 to 5 stay alive | с 9 до 5 остаться в живых |
| Fill your head with fiction | Заполните голову вымыслом |
| At the school lose the rules | В школе теряют правила |
| Bound to cause some friction | Связано, чтобы вызвать некоторые трения |
| Ay Ay what’s the point of trying to win | Ай Ай какой смысл пытаться выиграть |
| Ay Ay bound to get you in the end | Ай-ай обязательно доставит тебя в конце |
| Get a job shut your job | Устроиться на работу закрыть свою работу |
| Try to make some money | Попробуйте заработать немного денег |
| 9 to five stay alive | с 9 до 5 остаться в живых |
| Makes the brain go runny | Заставляет мозг работать |
| Answer back get the sack | Ответить получить мешок |
