| There was a rumour on the grapevine, the word had got around
| Ходили слухи по виноградной лозе, молва разошлась
|
| There was a party goin' on on the wild side of town
| На дикой стороне города шла вечеринка
|
| I said to Jody: 'Do you wanna go ?'
| Я сказал Джоди: "Ты хочешь пойти?"
|
| Now Jody likes to party and I knew she wouldn’t say no
| Теперь Джоди любит вечеринки, и я знал, что она не откажет
|
| Well, we got the right street but we got the wrong number
| Ну, мы нашли правильную улицу, но ошиблись номером
|
| Then like a shot in the dark, we heard that thunder
| Затем, как выстрел в темноте, мы услышали этот гром
|
| (Of the party to end all parties)
| (О партии, чтобы положить конец всем партиям)
|
| Wildest one in the book
| Самый дикий в книге
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Step inside and take a look
| Зайдите внутрь и взгляните
|
| Motor Bikin' Bobby said to Sleazy Sue
| Моторный велосипед Бобби сказал Слизи Сью
|
| 'I know exactly what we are gonna do'
| «Я точно знаю, что мы собираемся делать»
|
| 'We're goin' upstairs, gonna lock the bedroom door'
| «Мы идем наверх, запираем дверь в спальню»
|
| 'We're gonna party till we can’t party anymore'
| «Мы будем веселиться, пока не сможем больше веселиться»
|
| (At the party to end all parties)
| (На вечеринке, чтобы закончить все вечеринки)
|
| Turn of the century
| На рубеже веков
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| A riot in the first degree
| Бунт первой степени
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Party on the wild side of town
| Вечеринка в дикой части города
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| We ain’t ever gonna live this down
| Мы никогда не собираемся переживать это
|
| Two guys in the bathroom, they’ve been there for an hour
| Два парня в ванной, они там уже час
|
| Someone said that they were takin' a shower
| Кто-то сказал, что они принимают душ
|
| Jimmy couldn’t wait so he kicked down the door
| Джимми не мог ждать, поэтому он выбил дверь
|
| Found his girlfriend and the two guys havin' a party on the floor
| Нашел свою девушку и двух парней, устроивших вечеринку на полу
|
| There was a rumour on the grapevine, the word had got around
| Ходили слухи по виноградной лозе, молва разошлась
|
| There was a party goin' on on the wild side of town
| На дикой стороне города шла вечеринка
|
| I said to Jody: 'Do you wanna go ?'
| Я сказал Джоди: "Ты хочешь пойти?"
|
| Now Jody likes to party and I knew she wouldn’t say no
| Теперь Джоди любит вечеринки, и я знал, что она не откажет
|
| Well, we got the right street but we got the wrong number
| Ну, мы нашли правильную улицу, но ошиблись номером
|
| Then like a shot in the dark, we heard that thunder
| Затем, как выстрел в темноте, мы услышали этот гром
|
| (Of the party to end all parties)
| (О партии, чтобы положить конец всем партиям)
|
| Wildest one in the book
| Самый дикий в книге
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Step inside and take a look
| Зайдите внутрь и взгляните
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Turn of the century
| На рубеже веков
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| A riot in the first degree
| Бунт первой степени
|
| (At the party to end all parties)
| (На вечеринке, чтобы закончить все вечеринки)
|
| Wildest one in the book
| Самый дикий в книге
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Step inside and take a look at the party
| Зайдите внутрь и взгляните на вечеринку
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| Party on the wild side of town
| Вечеринка в дикой части города
|
| (Party to end all parties)
| (Вечеринка, чтобы положить конец всем вечеринкам)
|
| We ain’t ever gonna live this down | Мы никогда не собираемся переживать это |