| Insomnia taunts me, I turned on my T. V.;
| Бессонница насмехается надо мной, я включил свой телевизор;
|
| Rapt in the arms of a galaxy spiral
| Захваченный в объятиях галактической спирали
|
| Heard a sea-shell hid it’s secret as well
| Слышал, что морская раковина тоже спрятала свой секрет
|
| This nexus is key to our planets survival
| Эта связь является ключом к выживанию нашей планеты
|
| One precious moment it all became clear;
| В один драгоценный момент все стало ясно;
|
| Brain-cloud-haze lifted by euphoric fear
| Мозговой туман, поднятый эйфорическим страхом
|
| To the unknown my mind’s eye directed;
| К неведомому устремлен мой мысленный взор;
|
| Beheld every mote in creation connected
| Созерцал каждую пылинку в творении, связанную
|
| No more Hereafter, eugenics our master;
| Хватит отныне, евгеника, наш хозяин;
|
| Sectarist lecture mere witless hubris
| Сектантская лекция просто бессмысленная гордыня
|
| Humanity’s blunder was ceasing to wonder;
| Ошибка человечества перестала удивлять;
|
| Why are we here; | Почему мы здесь; |
| what’s the meaning of this?
| что это значит?
|
| Virtual church without actual sages;
| Виртуальная церковь без настоящих мудрецов;
|
| Souls under scrutiny, rats in glass cages
| Души под пристальным вниманием, крысы в стеклянных клетках
|
| Enigmas deciphered are no longer needed;
| Расшифрованные загадки больше не нужны;
|
| Lost words of warning unheard or unheeded
| Потерянные слова предупреждения не услышаны или не услышаны
|
| We’re all hooked-up to the vast karmic internet;
| Мы все подключены к огромному кармическому интернету;
|
| Each of our souls on the end of it’s fibre
| Каждая из наших душ на конце своего волокна
|
| One sacred fact that we can’t download yet;
| Один священный факт, который мы пока не можем скачать;
|
| The truth is we share the same service-provider
| Правда в том, что у нас один и тот же поставщик услуг
|
| One precious moment it all became clear;
| В один драгоценный момент все стало ясно;
|
| Brain-cloud-haze lifted by euphoric fear
| Мозговой туман, поднятый эйфорическим страхом
|
| To the unknown my mind’s eye directed;
| К неведомому устремлен мой мысленный взор;
|
| Beheld every mote in creation connected
| Созерцал каждую пылинку в творении, связанную
|
| We’re all hooked-up to the vast karmic internet;
| Мы все подключены к огромному кармическому интернету;
|
| Each of our souls on the end of it’s fibre
| Каждая из наших душ на конце своего волокна
|
| One sacred fact that we can’t download yet;
| Один священный факт, который мы пока не можем скачать;
|
| The truth is we share the same service-provider
| Правда в том, что у нас один и тот же поставщик услуг
|
| The atheist plays whilst the orthodox pray
| Атеист играет, пока православный молится
|
| Fundamentalists freak-out as humanists scoff
| Фундаменталисты сходят с ума, а гуманисты насмехаются
|
| A headlong collision 'twixt science and religion;
| Стремительное столкновение науки и религии;
|
| There’ll be Hell to pay
| Будет ад, чтобы заплатить
|
| When one day God logs-off | Когда однажды Бог выходит из системы |