Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thread Of Evermore, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома The Answer Machine?, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 27.06.2010
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский
The Thread of Evermore(оригинал) | Нить вечности(перевод на русский) |
Harbinger of death and slaughter – | Предвестник смерти и резни – |
Next time round you'll be the slain | Следующим на очереди умрёшь ты. |
Refuse the dying man your water – | Откажи в просьбе напиться умирающему – |
Thirst when you come back again. | Эта жажда вернётся к тебе. |
Don't spare the rod don't spoil the child – | Не будешь жалеть розги — не испортишь дитя – |
I hope you like to take a beating | Надеюсь, тебе нравится получать побои. |
Feed your face while others starve – | Объедайся, когда другие голодают – |
You'd better learn to not miss eating. | Приучи себя никогда о еде не забывать. |
Shining beauty — fair and wise, | Сияющая красота — справедлива и мудра, |
Has served it's time as dim an sallow | Такой служила она, пока не проявилась болезненная тусклость. |
An honest judge seeks truth through eyes | Честный судья ищет правду во взгляде, |
Which once gazed lifeless from the gallows. | Что безжизненно уставился на него с виселицы. |
Hands that heal the sick and lame, | Руки, что исцеляли больных и увечных, |
Long since held tools of inquisition. | Давно уже держали инструменты инквизиции. |
Tongues which speak words true and sane | Языки, что произносили слова истинные и здравые, |
Have chanted sermons on perdition. | Теперь поют проповеди о гибели. |
- | - |
Cross the bridge that spans forever | Перейдите мост, что охватывает вечность |
Living thread of evermore. | Бесконечной нитью. |
Without beginning ending never, | Без начала, без конца |
Living thread of evermore | Бесконечная нить вечности. |
See the footprints in the sand | Посмотри на следы на песке |
Countless lifetimes gone before, | Тех, кто прошёл там неисчислимое множество лет назад, |
Point our path with unseen hands | Указывая тебе путь незримыми руками |
The living thread of evermore. | Бесконечной нитью вечности. |
- | - |
From egg and sperm 'neath sticky sheet, | От яиц и спермы под липкой простыней |
To ash and bone or maggot meat, | К праху и костям или гниющей плоти |
The way looks neither pleasant or too long | Путь кажется не особо приятным и слишком долгим, |
So have you stopped to wonder whether | Так остановит ли он тебя, чтобы ты задался вопросом? |
If when weighted against a feather, | И когда начнёт перевешивать перо, |
All your deeds appear so big and strong? | Не покажутся ли твои деяния слишком большими и громкими? |
- | - |
Cross the bridge that spans forever | Перейдите мост, что охватывает вечность |
Living thread of evermore. | Бесконечной нитью. |
Without beginning ending never, | Без начала, без конца |
Living thread of evermore | Бесконечная нить вечности. |
See the footprints in the sand | Посмотри на следы на песке |
Countless lifetimes gone before, | Тех, кто прошёл там неисчислимое множество лет назад, |
Point our path with unseen hands | Указывая тебе путь незримыми руками |
The living thread of evermore. | Бесконечной нитью вечности. |
- | - |
Light and dark complete the circle | Свет и тьма завершают цикл, |
Find the yang to fit the Yin | Найди свой Ян, чтобы соответствовать Инь. |
Barren desert — lush green myrtle | В бесплодной пустыне пышный зелёный мирт цветёт, |
Chase the wind to lift your wing | Поймай ветер, чтобы расправить твои крылья. |
- | - |
From egg and sperm 'neath sticky sheet, | От яиц и спермы под липкой простыней |
To ash and bone or maggot meat, | К праху и костям или гниющей плоти |
The way looks neither pleasant or too long | Путь кажется не особо приятным и слишком долгим, |
So have you stopped to wonder whether | Так остановит ли он тебя, чтобы ты задался вопросом? |
If when weighted against a feather, | И когда начнёт перевешивать перо, |
All your deeds appear so big and strong? | Не покажутся ли твои деяния слишком большими и громкими? |
The Thread Of Evermore(оригинал) |
Harbringer of death and slaughter — |
(next time round you’ll be the slain) |
Refuse the dying man your water — |
(thirst when you come back again). |
Don’t spare the rod don’t spoil the child — |
(I hope you like to take a beating) |
Feed your face while others starve — |
(you'd better learn to not miss eating.) |
Shining beaty — fair and wise, |
Has served it’s time as dim an sallow |
An honest judge seeks truth through eyes |
Which once gazed lifeless from the gallows. |
Hands that heal the sick and lame, |
Long since held tools of inquisition. |
Tongues which speak words true and sane |
Have chanted sermons on perdition. |
Cross the bridge that spans forever |
Living thread of evermore. |
Without begining ending never, |
Living thread of evermore |
See the footprints in the sand |
Countless lifetimes gone before, |
Point our path with unseen hands |
The living thread of evermore. |
From egg and sperm 'neath sticky sheet, |
To ash and bone or maggot meat, |
The way looks neither pleasant or too long |
So have you stopped to wonder whether |
If when weighted against a feather, |
All your deeds appear so big and strong? |
Cross the bridge that spans forever |
Living thread of evermore. |
Without begining ending never, |
Living thread of evermore |
See the footprints in the sand |
Countless lifetimes gone before, |
Point our path with unseen hands |
The living thread of evermore. |
Light and dark complete the circle |
Find the yang to fit the Yin |
Barren desert — lush green myrtle |
Chase the wind to lift your wing |
From egg and sperm 'neath sticky sheet, |
To ash and bone or maggot meat, |
The way looks neither pleasant or too long |
So have you stopped to wonder whether |
If when weighted against a feather, |
All your deeds appear so big and strong? |
Cross the bridge that spans forever |
Living thread of evermore. |
Without begining ending never, |
Living thread of evermore |
Нить Вечности(перевод) |
Предвестник смерти и бойни — |
(в следующий раз ты будешь убит) |
Откажи умирающему в твоей воде — |
(жажда, когда вы вернетесь снова). |
Не жалейте розги, не балуйте ребенка — |
(Надеюсь, вам нравится биться) |
Накорми свое лицо, пока другие голодают — |
(вам лучше научиться не пропускать прием пищи.) |
Сияющая красавица — справедливая и мудрая, |
Отслужил свое время, как тусклый землистый |
Честный судья ищет истину глазами |
Который когда-то безжизненно смотрел с виселицы. |
Руки, исцеляющие больных и хромых, |
Издавна держал инструменты инквизиции. |
Языки, которые говорят слова истинные и разумные |
Пели проповеди о погибели. |
Пересеките мост, который простирается навсегда |
Живая нить вечности. |
Не заканчивая никогда, |
Живая нить вечности |
Увидеть следы на песке |
Бесчисленные жизни прошли раньше, |
Укажи нам путь невидимыми руками |
Живая нить вечности. |
Из яйца и спермы под липким листом, |
К золе и кости или к мясу личинки, |
Путь не выглядит ни приятным, ни слишком длинным |
Итак, вы остановились, чтобы задаться вопросом, |
Если при весе против перо, |
Все твои дела кажутся такими большими и сильными? |
Пересеките мост, который простирается навсегда |
Живая нить вечности. |
Не заканчивая никогда, |
Живая нить вечности |
Увидеть следы на песке |
Бесчисленные жизни прошли раньше, |
Укажи нам путь невидимыми руками |
Живая нить вечности. |
Свет и тьма замыкают круг |
Найдите Ян, чтобы соответствовать Инь |
Бесплодная пустыня — пышный зеленый мирт |
Преследуй ветер, чтобы поднять крыло |
Из яйца и спермы под липким листом, |
К золе и кости или к мясу личинки, |
Путь не выглядит ни приятным, ни слишком длинным |
Итак, вы остановились, чтобы задаться вопросом, |
Если при весе против перо, |
Все твои дела кажутся такими большими и сильными? |
Пересеките мост, который простирается навсегда |
Живая нить вечности. |
Не заканчивая никогда, |
Живая нить вечности |