| О, вы, молодые из Хэмлина, вы, кто так хорошо знает мою мелодию,
|
| Куда бы он ни манил, ты должен следовать за ним — будь то рай (будь то ад).
|
| Забудь, что твои матери скорбят, когда я провожу тебя по улице,
|
| С шиллингом в кармане и небом под ногами.
|
| Хамелеоны греются в отражении "арклайт" - ожидая случайного звонка занавеса,
|
| И вот из-за кулис я наблюдал за ними и задавался вопросом, существует ли Бог
|
| после всего.
|
| На колесе обозрения жизни все мечтатели катаются бесплатно (с вершины можно только
|
| опускаться),
|
| Никто, кроме вас самих, не виноват, если вы посмеете идти по воде, а потом утонете.
|
| Теперь ваши мосты сожжены - пришло время узнать, что поворота нет
|
| назад,
|
| Все ваши манеры и манеры должны уступить место качествам, которых вам не хватает.
|
| Хоть пустые сосуды и звучали лучше всех, но не было сказано ни одного мудрого слова,
|
| Тщеславные охотники ищут свою добычу там, где ангелы боятся ступить.
|
| СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ - следуй, и я поведу,
|
| С правдой, которая ранит, как палка и камень.
|
| Когда крысы, топившие корабли, ушли...
|
| Одинокие птицы искали своих.
|
| Чтобы сделать их мечты фонарем, который затмевает самую яркую звезду,
|
| Превратите шепот в боевые кличи, далеко унесущие ветры.
|
| Когда сердца защищены убеждением, сохраняя биение таким чистым и сильным,
|
| Наконец-то едины (объединение стали — Меч Песни).
|
| Мы собрались вместе как сестра и брат, чтобы танцевать, когда мир лежал в постели,
|
| До следующего рассвета в сером свете утра этих ягнят на заклание
|
| вели
|
| Из тени собираются эти бродяги (те, кто застрял на своем
|
| пушки),
|
| В то время как мишурные спутники лихорадочно вращаются вокруг зеркальных солнц.
|
| Я не буду участвовать в этом инфантильном фарсе — ваше предложение я отклоняю,
|
| Возведение претенциозных стен для сокрытия своих намерений было пустой тратой времени.
|
| Хотя в вашей выдуманной жизни лучшее доставалось бесплатно,
|
| Почему я должен доверять свои планы "способным" рукам такого мелкого дурака, как ты.
|
| СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ - следуй, и я поведу,
|
| С правдой, которая ранит, как палка и камень,
|
| Когда крысы уплыли, их затопленные корабли...
|
| Одинокие птицы искали своих.
|
| Курицу, несущую золотое яйцо, я принесу в жертву и закопаю,
|
| Если ты мне не веришь, смотри, как я на могилу плюю,
|
| Мирские сокровища ничего не стоят, но самоуважение бесценно,
|
| И ад — лучшая альтернатива, когда сталкиваешься с раем для дураков.
|
| Некоторые говорят, что я кусаю руку, которая кормит, но для этих разочарованных глаз
|
| это сладкая месть - смотреть, как он истекает кровью (он только накормил меня ложью),
|
| Мертвые лошади, которых ты пороли, не могли подняться и встать на ноги,
|
| Вот прокаженный менестрель вылечился и больше никогда не будет просить милостыню. |