Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On With Their Heads!, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома Vintage Whine, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 03.12.1999
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский
On With Their Heads!(оригинал) |
Here’s just a few of the changes I’ll make |
when mankind appoints me king of Planet Earth |
So pass me my crown (my scepter and gown) |
Hear the first proclamation of Martin the I |
Leaders who lied so that innocents died |
pretending to cry, they beg for One’s pardon |
Protest? |
(well they might) — when imapaled on spikes |
on the grounds that surround Buckingham palace garden |
If there is a world left for the meek to inherit, |
these bastards would bomb it the moment they get it |
Bogged down in a mire — lost all sight of their goals |
thought they gained the whole world — they’ve forsaken their souls |
«On with their heads!», I'm the clown prince of fools |
«if you don’t get the joke it’s your loss» |
Love and laughter you see are the new currency |
'cause greed’s coinage is not worth a toss |
Preachers who teach us that god loves his children |
instruct us to pray — and then prey on our kids |
They’ll not squeal with glee as the answer to me |
placed in coffins of offal — I’ll anil down their lids |
There’s still plenty of poisonous fish in the sea |
rich with more complexes than vitamine B |
If trawling for assholes you’ll net a fine catch |
with skulls full of saw dust (well I’ve got the match!) |
«On with their heads!», hear my royal decree |
«shut your mouth" — «it could open your mind» |
What a chance there would be if someday we could see |
one-eyed man in this land of the blind |
«On with their heads!"now my word is the law |
and your ignorant bliss is high treason |
when the «thought-police"call for you, they will have a ball |
cause the wise don’t get mad they get even |
«On with their heads!», I'm the clown prince of fools |
«if you don’t get the joke it’s your loss» |
Love and laughter you see are the new currency |
'cause greed’s coinage is not worth a toss |
Crack-pot patricians — fascist politicians |
wheelers and dealers — big-shot money makers |
Mass redundancy down the frawd factory |
now notice has been served on all liberty-takers |
Those still unaware that a new age must dawn, |
shall wake with their necks on the block come the morn |
On my ferry to Styx everyone pays the toll |
it’s time to rock the boat — empty heads start to roll |
«On with their heads!», hear my royal decree |
«shut your mouth" — «it could open your mind» |
What a chance there would be if someday we could see |
one-eyed man in this land of the blind |
«On with their heads!"now my word is the law |
and your ignorant bliss is high treason |
when the «thought-police"call for you, they will have a ball |
cause the wise don’t get mad they get even |
На Их Головы!(перевод) |
Вот лишь некоторые из изменений, которые я внесу |
когда человечество назначит меня королем планеты Земля |
Так передай мне мою корону (мой скипетр и мантию) |
Услышьте первое провозглашение Мартина I |
Лидеры, которые солгали так, что погибли невинные |
делая вид, что плачут, они просят прощения |
Протест? |
(ну, они могли бы) — когда наколоты на шипы |
на территории, которая окружает сад Букингемского дворца |
Если есть мир, оставленный для наследования кротким, |
эти ублюдки взорвут его, как только получат |
Увязли в трясине — потеряли из виду свои цели |
думали, что приобрели весь мир — они оставили свои души |
«С головой!», я клоун-принц дураков |
«если ты не понял шутки, это твой проигрыш» |
Любовь и смех, как вы видите, являются новой валютой |
потому что чеканка жадности не стоит броска |
Проповедники, которые учат нас, что бог любит своих детей |
научите нас молиться, а потом охотиться на наших детей |
Они не будут визжать от ликования в ответ мне |
кладут в гробы с потрохами — я им крышки сброшу |
В море еще много ядовитой рыбы |
богат большим количеством комплексов, чем витамин B |
Если вы будете искать мудаков, вы получите хороший улов |
с черепами, полными опилок (хорошо, у меня есть спичка!) |
«С головой!», услышь мой королевский указ |
«закрой свой рот» — «это может открыть твой разум» |
Какой шанс был бы, если бы когда-нибудь мы могли увидеть |
одноглазый человек в этой стране слепых |
«С головой!» теперь мое слово — закон |
и ваше невежественное блаженство - государственная измена |
когда вас вызовет «полиция мыслей», они будут в восторге |
Потому что мудрые не злятся, они даже |
«С головой!», я клоун-принц дураков |
«если ты не понял шутки, это твой проигрыш» |
Любовь и смех, как вы видите, являются новой валютой |
потому что чеканка жадности не стоит броска |
Сумасшедшие патриции — фашистские политики |
махинаторы и дилеры – крупные зарабатыватели денег |
Массовое увольнение на фабрике мошенничества |
теперь уведомление было вручено всем лицам, захватившим свободу |
Те, кто еще не знает, что должен наступить новый век, |
проснутся с их шеями на блоке на утро |
На моем пароме в Стикс все платят за проезд |
пора раскачивать лодку — начинают катиться пустые головы |
«С головой!», услышь мой королевский указ |
«закрой свой рот» — «это может открыть твой разум» |
Какой шанс был бы, если бы когда-нибудь мы могли увидеть |
одноглазый человек в этой стране слепых |
«С головой!» теперь мое слово — закон |
и ваше невежественное блаженство - государственная измена |
когда вас вызовет «полиция мыслей», они будут в восторге |
Потому что мудрые не злятся, они даже |