Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NTRWB, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома A Semblance Of Normality, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 27.06.2010
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский
NTRWB(оригинал) | НБРС(перевод на русский) |
Hey Mr. Auden have you heard the news? | Эй, мистер Оден, слышали последние новости? |
Seems they found a cure for your Roman wall blues | Кажется, они нашли лекарство от вашего Блюза у римской стены. |
Says on the tablets that they sent back home | Говорят, на те дощечки, что они отправили домой, |
They got dates, wine and olives direct from Rome | Они получили фиников, вина и оливок прямиком из Рима. |
- | - |
They got baths and medicines I've been told | Мне сказали, что у них есть ванны и медикаменты, |
To cure your lice and care for your cold | Чтобы вылечить ваших вшей и позаботиться о вашей простуде, |
And if your eyes are sore for rain or mist | И если ваши глаза всё ещё слезятся от дождя и тумана, |
You can always sign up to the old sick list | Вы всегда можете расписаться на старом больничном листе. |
- | - |
Downtown Corbridge on a Saturday night | В центре Корбриджа, субботней ночью |
Find a local lassie to treat you right | Найдите себе местную девчушку, что сможет вас утешить. |
- | - |
So hey Mr. Auden let me put you straight | Так что, мистер Оден, позвольте мне заявить без обиняков, |
Did a little digging, bring you up to date | Стоит копнуть чуть глубже, чтобы вас в современные реалии вернуть. |
Well a backwater it may be | Ладно, возможно, ничего не изменилось с тех пор, |
But you got to brush up on that history | Но вам всё же следует немного освежить эту историю. |
- | - |
NTRWB(оригинал) |
Hey Mr. Auden have you heard the news? |
Seems they found a cure for your Roman wall blues |
Says on the tablets that they sent back home |
They got dates, wine and olives direct from Rome |
They got baths and medicines I’ve been told |
To cure your lice and care for your cold |
And if your eyes are sore for rain or mist |
You can always sign up to the old sick list |
Downtown Corbridge on a Saturday night |
Find a local lassie to treat you right |
So hey Mr. Auden let me put you straight |
Did a little digging, bring you up to date |
Well a backwater it may be |
But you got to brush up on that history |
(перевод) |
Эй, мистер Оден, вы слышали новости? |
Кажется, они нашли лекарство от твоего римского блюза |
На планшетах, которые отправили домой, написано |
Они получили финики, вино и оливки прямо из Рима |
У них есть ванны и лекарства, как мне сказали |
Чтобы вылечить вшей и вылечить простуду |
И если ваши глаза болят от дождя или тумана |
Вы всегда можете подписаться на старый больничный лист |
Центр города Корбридж субботним вечером |
Найдите местную девушку, которая будет относиться к вам правильно |
Итак, эй, мистер Оден, позвольте мне сказать вам прямо |
Немного покопался, введу вас в курс дела |
Ну заводь это может быть |
Но вы должны освежить эту историю |