| Hey Mr. Auden have you heard the news? | Эй, мистер Оден, слышали последние новости? |
| Seems they found a cure for your Roman wall blues | Кажется, они нашли лекарство от вашего Блюза у римской стены. |
| Says on the tablets that they sent back home | Говорят, на те дощечки, что они отправили домой, |
| They got dates, wine and olives direct from Rome | Они получили фиников, вина и оливок прямиком из Рима. |
| | |
| They got baths and medicines I've been told | Мне сказали, что у них есть ванны и медикаменты, |
| To cure your lice and care for your cold | Чтобы вылечить ваших вшей и позаботиться о вашей простуде, |
| And if your eyes are sore for rain or mist | И если ваши глаза всё ещё слезятся от дождя и тумана, |
| You can always sign up to the old sick list | Вы всегда можете расписаться на старом больничном листе. |
| | |
| Downtown Corbridge on a Saturday night | В центре Корбриджа, субботней ночью |
| Find a local lassie to treat you right | Найдите себе местную девчушку, что сможет вас утешить. |
| | |
| So hey Mr. Auden let me put you straight | Так что, мистер Оден, позвольте мне заявить без обиняков, |
| Did a little digging, bring you up to date | Стоит копнуть чуть глубже, чтобы вас в современные реалии вернуть. |
| Well a backwater it may be | Ладно, возможно, ничего не изменилось с тех пор, |
| But you got to brush up on that history | Но вам всё же следует немного освежить эту историю. |
| | |