Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jumping My Shadow, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома Oui Avant-Garde A Chance, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 30.06.2010
Лейбл звукозаписи: Global
Язык песни: Английский
Jumping My Shadow(оригинал) |
Maybe someday someone will love me |
for what I am (instead of what I should be.) |
Until that day I’ll just sit here weeping, |
chasing dreams is like shadow leaping. |
The face behind the mirror — an unrecognised reflection, |
his eyes look old and tired — filled with bitter recollection. |
The cross that he has carried was a burden I have made, |
It’s a baptism of tears — they are the seas in which I bathe. |
'Cause there’s a fire in my heart — but I can’t breathe for the smoke, |
seems that I’m living proof my life’s a practical joke. |
There’s a wind in my sails (but I have lost all my direction), |
with no stars to guide me now you’re not here beside me anymore. |
Somehow, somewhere you will discover |
a love so sweet that it taste like no other, |
and on that day may you both drink deep |
from that grail we found — but then we failed to keep. |
It’s a lesson I’ve learned well — some things just cannot be, |
the key that will unlock your soul is someone else (not me). |
But if you should remember — hope you smile and wish me well, |
as I walk my path to heaven through ten thousand miles of hell. |
I stand alone against the cold grey sky, |
it was blue that day (but not as blue as I). |
I left my hearts high on that Roman hill, |
I’ll wait a thousand years but it will be there still. |
Holding hands in silence as the day came to an end, |
we climbed up there as lovers — then we walked back down just friends. |
I’ve know my share of heartaches, never thought of them as bad — |
but had never quite imagined I could ever feel this sad. |
Прыгая на Мою Тень(перевод) |
Может быть, когда-нибудь кто-нибудь полюбит меня |
за то, что я есть (вместо того, кем я должен быть.) |
До того дня я просто буду сидеть здесь и плакать, |
гоняться за мечтой подобно прыжку в тень. |
Лицо за зеркалом — неузнанное отражение, |
его глаза выглядят старыми и усталыми – наполнены горьким воспоминанием. |
Крест, который он нес, был моей ношей, |
Это крещение слезами — это моря, в которых я купаюсь. |
Потому что в моем сердце огонь — но я не могу дышать от дыма, |
кажется, что я живое доказательство того, что моя жизнь — розыгрыш. |
Ветер в моих парусах (но я потерял направление), |
без звезд, чтобы вести меня, теперь тебя больше нет рядом со мной. |
Как-нибудь, где-нибудь вы обнаружите |
любовь такая сладкая, что на вкус она не похожа ни на что другое, |
и в тот день пусть вы оба напьетесь |
из того Грааля, который мы нашли, но потом не смогли удержать. |
Это урок, который я хорошо усвоил – некоторых вещей просто не может быть, |
ключ, который откроет вашу душу – это кто-то другой (не я). |
Но если ты помнишь — надеюсь, ты улыбнешься и пожелаешь мне добра, |
когда я иду своим путем к небесам через десять тысяч миль ада. |
Я стою один на фоне холодного серого неба, |
в тот день он был синим (но не таким синим, как я). |
Я оставил свои сердца высоко на этом римском холме, |
Я подожду тысячу лет, но оно все равно будет там. |
Молча держась за руки, когда день подходил к концу, |
мы поднялись туда как любовники — потом мы спустились вниз просто друзьями. |
Я знаю свою долю душевных страданий, никогда не думал о них как о чем-то плохом — |
но никогда не представлял себе, что когда-нибудь смогу почувствовать такую печаль. |