| The Devil's circus came to town | Дьявольский цирк к нам в город приехал, |
| We watched the freaks arrive en masse | Мы наблюдали, как фрики его прибывали, |
| When they paraded through our streets | Они шествовали по улицам нашим, |
| We turned a blind eye as they passed | А мы закрывали глаза, когда они мимо проходили. |
| Safe in the comfort of our homes | В безопасном уюте наших домов |
| We all forget the need to fear | Мы позабыли о необходимости бояться. |
| This is the new new Jerusalem | Это новый Новый Иерусалим, |
| And it could never happen | И такого никогда не могло приключиться. |
| - | - |
| Hear the cries as freedom dies | Услышьте плач умирающей свободы, |
| The gods of war have woken | Пробудились боги войны. |
| A Catherine wheel of fire and steel | Колесо Катрины из огня и стали – |
| The death machine in motion | Запущена машина смерти. |
| - | - |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона |
| Draw the curtains, live in fear | Задёрните занавески, живите в страхе. |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| Watch your neighbours disappear | Смотрите, как исчезают ваши соседи. |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| If you're too slow to realise | Если до вас слишком долго доходит... |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| Then Gammadion will rise | Тогда Гаммадион восстанет. |
| - | - |
| Five years pass by, unnoticed change | Пять лет спустя всё как прежде остаётся, |
| Their glamour has us in it's grasp | Мы пребываем в плену их чар, |
| But now the walls have eyes and ears | Но теперь и у стен есть глаза и уши, |
| Questions too dangerous to ask | И задавать вопросы сейчас стало слишком опасно. |
| New state-controlled TV and press | Новые СМИ под контролем государства, |
| For reasons suddenly unclear | И причины не вполне ясны. |
| This is the European dream | Это и есть европейская мечта, |
| So nothing bad can happen | И ничего плохо не должно произойти. |
| - | - |
| Hear the cries as freedom dies | Услышьте плач умирающей свободы, |
| The gods of war have woken | Пробудились боги войны. |
| A Catherine wheel of fire and steel | Колесо Катрины из огня и стали – |
| The death machine in motion | Запущена машина смерти. |
| - | - |
| Now the first among equals are chosen at birth | Теперь первый среди прочих при рождении был избран, |
| Your outward appearance is all that you're worth | Ваш внешний вид покажет вам, чего вы стоите. |
| They came for the black man and then for the Jew | Они пришли за темнокожим, потом за евреем, |
| They've done with the gypsies, all that leaves is you! | Они расправились с цыганами, и теперь на очереди ты. |
| - | - |
| Behind the painted greasepaint smiles | За этой намалёванной улыбкой |
| Hide faces rarely known to grin | Скрывается всем известное лицо, что строит нам гримасы, |
| Men who will feed you to the lions | Мужчина, что скормит тебя львам, |
| For having different thoughts or skin | Если у тебя иные думы и цвет кожи. |
| And when we realise that we've made | И когда мы наконец осознаем, что сами сотворили |
| A state to last a thousand years | Это государство, что стоит уж тысячу лет, |
| Our pleas for help will not be heard | Наши мольбы о помощи никто не услышит, |
| Because there's no one left to... | Потому что никого не останется в живых... |
| - | - |
| Hear the cries as freedom dies | Услышьте плач умирающей свободы, |
| The gods of war have woken | Пробудились боги войны. |
| A Catherine wheel of fire and steel | Колесо Катрины из огня и стали – |
| The death machine in motion | Запущена машина смерти. |
| - | - |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона |
| Draw the curtains, live in fear | Задёрните занавески, живите в страхе. |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| Watch your neighbours disappear | Смотрите, как исчезают ваши соседи. |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| If you're too slow to realise | Если до вас слишком долго доходит... |
| The Gammadion Seed | Семя гаммадиона, |
| Then Gammadion will rise | Тогда Гаммадион восстанет. |
| - | - |