Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Earth Mother, the Sun and the Furious Host, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома A Bellyful of Emptiness: The Very Best of the Noise Years 1991-1995, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Earth Mother, the Sun And the Furious Host(оригинал) | Мать-Земля, Солнце и разъярённый Хозяин(перевод на русский) |
He was just a lad of fifteen years | Он был простым пятнадцатилетним парнем, |
Who barely fit his breeches | Только-только доросший до своих брюк, |
A latter day Dick Whittington | Современный Дик Уиттингтон, |
Who dreamt of fame and riches | Что о славе и богатстве мечтает. |
His teachers took him to one side | Наставники его окружили, |
And promised him the earth | И посулили ему весь земной шар, |
When all he really wanted | Когда он в действительности желал |
Was a taste of wine and mirth. | Лишь вино вкушать и веселиться. |
- | - |
They said "Attend our university | Они сказали: "Поступай в наш университет, |
Accept responsibility | Возьми на себя эту ответственность, |
Chant our mantra of morality | Пой наши мантры о морали, |
Until your throat is sore." | Пока в горле не запершит". |
A feast of knowledge this contrite | Но пиршеством знаний этим сочувствующим |
Could not supress his appetite | Не удалось утолить его аппетит: |
"Please sir I want some more and more..." | "Прошу вас, сэр, я хочу большего". |
- | - |
Christianity was apparent as a fallacy | Христианство — явный обман. |
The Devil take your Father, Son and Holy Ghost. | Да чёрт бы побрал вашего Отца, Сына и Святого духа. |
The ones who have the answers | Те, у кого все ответы, |
Are they who pipe the dancers | И именно под их дудку все танцуют – |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host. | Мать-Земля, Солнце и разъярённый Хозяин. |
- | - |
I'll give the whole nation | Я дам всей нации |
A sound education | Звуковое просвещение. |
Welcome to the school of hard knocks | Добро пожаловать в школу жизни, |
Where the ones who know the answers | Но где же те, кто знал на всё ответы? |
Are they that take their chances | Не упустили ли они свои шансы? |
- | - |
For a small fish cast into an ocean | Для маленькой рыбёшки, брошенной в океан, |
Full of unknown terrors | Полный невиданных опасностей, |
There's nothing much to smile at | Не так уж много причин для улыбки |
In his comedy of errors. | В её комедии ошибок. |
Where streets aren't really paved with gold | Где улицы вымощены вовсе не золотом, |
And rags don't turn to riches | А тряпьё никогда не обернётся богатством, |
In this catalogue of disasters | В каталоге несчастий |
The models were all bitches. | Все модели с*чками являются. |
- | - |
A Christ on every corner | Христос на каждом углу |
For a coin he'll save your soul | Спасёт вашу душу за монетку одну. |
But it's hard to be enlightened | Но так тяжело быть просвещённым, |
While you're queueing for your dole. | Когда стоишь в очереди за пособием по безработице. |
When I think of all those shallow lies | Когда я думаю обо всей этой лжи, |
They fed me in the past | Которой они меня кормили в прошлом, |
There's one thing I must admit they've taught me... | Единственное, что я признаю — это то, что они научили меня... |
That is how to laugh | Именно так смеяться |
At Christianity (it's nothing but a fallacy) | Над христианством . |
The Devil take your Father, Son and Holy Ghost | Да чёрт бы побрал вашего Отца, Сына и Святого духа. |
The ones who have the answers | Те, у кого все ответы, |
Are they who pipe the dancers | И именно под их дудку все танцуют – |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host. | Мать-Земля, Солнце и разъярённый Хозяин. |
- | - |
This one's for the teachers | Это всё — для тех учителей, |
Who want to be preachers | Что хотели стать проповедниками. |
Will God keep you warm | Даёт ли твой господь тебе тепло, |
When you're cold? | Когда ты замерзаешь? |
You'd put those wracked by malnutrition | Вы сажаете всех сломленных недоеданием |
Straight onto your diet of superstition. | Прямо на вашу диету из суеверий. |
- | - |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host(оригинал) |
He was just a lad of fifteen years who barely fit his breeches |
A latter-day Dick Whittington who dreamt of fame and riches |
His teachers took him to one side and promised him the earth |
When all he really wanted was a taste of wine and mirth |
They said: «Attend our university, accept responsibility |
Chant our mantra of morality until your throat is sore.» |
A feast of knowledge this contrite could not suppress his appetite |
«Please sir I want some more and more…» |
Christianity was apparent as a fallacy |
Devil take your Father, Son and Holy Ghost |
The ones who have the answers |
Are they who pipe the dancers |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host |
I’ll give the whole nation a sound education |
Welcome to the school of hard knocks |
Where the ones who know the answers |
Are they that take their chances |
For a small fish cast into an ocean full of unknown terrors |
There’s nothing much to smile at in his comedy of errors |
Where streets aren’t really paved with gold and rags don’t turn to riches |
In this catalogue of disasters, the models were all bitches |
A Christ on every corner, for a coin he’ll save your soul |
But it’s hard to be enlightened while you’re queueing for your dole |
When I think of all those shallow lies they fed me in the past |
There’s one thing I must admit they’ve taught me: |
That is how to laugh… |
…at Christianity, it’s nothing but a fallacy |
The Devil take your Father, Son and Holy Ghost |
The ones who have the answers |
Are they who pipe the dancers |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host |
This one’s for the teachers who want to be preachers |
Will God keep you warm when you’re cold? |
You’d put those wracked by malnutrition |
Straight onto your diet of superstition |
Yes, the ones who have the answers |
Earth Mother, the Sun and the Furious Host |
Мать-Земля, Солнце и Яростное Воинство(перевод) |
Он был всего лишь пятнадцатилетним парнем, которому едва подходили его бриджи. |
Дик Уиттингтон последних дней, мечтавший о славе и богатстве |
Его учителя отвели его в сторону и пообещали ему землю |
Когда все, что он действительно хотел, было вкусом вина и веселья |
Они сказали: «Поступай в наш университет, прими на себя ответственность |
Повторяйте нашу мантру нравственности, пока не заболеет горло». |
Пир знаний, этот кающийся не мог подавить свой аппетит |
«Пожалуйста, сэр, я хочу еще и еще…» |
Христианство было очевидно как заблуждение |
Дьявол возьми твоего Отца, Сына и Святого Духа |
Те, у кого есть ответы |
Они те, кто трубит танцоров |
Мать-Земля, Солнце и Яростное воинство |
Я дам всей нации хорошее образование |
Добро пожаловать в школу сильных ударов |
Где те, кто знает ответы |
Они рискуют |
Для маленькой рыбки, брошенной в океан, полный неведомых ужасов |
В его комедии ошибок особо нечему улыбаться |
Где улицы на самом деле не вымощены золотом, а тряпки не превращаются в богатство |
В этом каталоге катастроф все модели были стервами |
Христос на каждом углу, за монету он спасет твою душу |
Но трудно быть просветленным, пока вы стоите в очереди за пособием |
Когда я думаю обо всей той мелкой лжи, которой меня кормили в прошлом |
Должен признаться, они научили меня одной вещи: |
Вот как надо смеяться… |
…в христианстве это не что иное, заблуждение |
Дьявол забери твоего Отца, Сына и Святого Духа |
Те, у кого есть ответы |
Они те, кто трубит танцоров |
Мать-Земля, Солнце и Яростное воинство |
Это для учителей, которые хотят быть проповедниками |
Согреет ли вас Бог, когда вам холодно? |
Вы бы поместили тех, кто страдает от недоедания |
Прямо на диету из суеверий |
Да, те, у кого есть ответы |
Мать-Земля, Солнце и Яростное воинство |