| This is our song for Europe
| Это наша песня для Европы
|
| I thought we saw the borders fall?
| Я думал, мы видели, как рушатся границы?
|
| Guerre sans Frontiers
| Герр без границ
|
| And it seems nothing changed here at all
| И вроде бы здесь вообще ничего не изменилось
|
| They’re building a Tower of Babel in Brussels
| В Брюсселе строят Вавилонскую башню
|
| It’s called the Euromisery
| Это называется Евромизери
|
| And once we’re inside they’ll take us for a ride
| И как только мы окажемся внутри, они возьмут нас на прогулку
|
| Placing life and death decisions
| Размещение решений о жизни и смерти
|
| In the hands of politicians
| В руках политиков
|
| Poltroons playing judge and jury
| Полтруны играют судью и присяжных
|
| Like alcoholics in a brewery
| Как алкоголики в пивоварне
|
| Ich verstehe nicht
| Ich Verstehe Nicht
|
| Je ne comprends pas
| Je ne comprend pas
|
| No comprendo
| Без понятия
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| This is our anthem of nations
| Это наш гимн наций
|
| Another treaty signed in vain
| Еще один договор, подписанный напрасно
|
| It’s a knockout!
| Это нокаут!
|
| Hope falls to the canvas again
| Надежда снова падает на холст
|
| It’s an uncommon market, we’re all eurosexual
| Это необычный рынок, мы все евросексуалы
|
| I want an E.C. lay
| Я хочу, чтобы ЕС лежал
|
| And when I’m inside she’ll take me for a ride
| И когда я буду внутри, она возьмет меня на прогулку
|
| Passing laws on moral issues
| Принятие законов по моральным вопросам
|
| Sticky fingers holding tissues
| Липкие пальцы, держащие ткани
|
| Pyromaniacs with fire
| Пироманы с огнем
|
| Who light the fuse and then retire
| Кто зажигает предохранитель, а затем уходит на пенсию
|
| Non capisco
| Не каписко
|
| No entiendo
| Нет энтиэндо
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| This is our song for Europe
| Это наша песня для Европы
|
| I thought we saw the borders fall?
| Я думал, мы видели, как рушатся границы?
|
| Guerre sans Frontiers
| Герр без границ
|
| And it seems nothing changed here at all
| И вроде бы здесь вообще ничего не изменилось
|
| A well cultured vulture feathers his nest
| Хорошо воспитанный стервятник разбивает свое гнездо
|
| It’s a chalet near Aix-en-Provence
| Это шале недалеко от Экс-ан-Прованса
|
| The Porche he drives has been paid for with lives
| Порше, на котором он ездит, оплачено жизнями
|
| Starve the pure and feed corruption
| Голодать чистых и кормить коррупцию
|
| Walk the path to self destruction
| Пройдите путь к самоуничтожению
|
| Open old wounds, turn them septic
| Открой старые раны, зарази их
|
| Save us all from Euro-sceptics
| Спасите нас всех от евроскептиков
|
| Ich verstehe nicht
| Ich Verstehe Nicht
|
| Je ne comprends pas
| Je ne comprend pas
|
| No comprendo
| Без понятия
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| This is our anthem of nations
| Это наш гимн наций
|
| Another treaty signed in vain
| Еще один договор, подписанный напрасно
|
| It’s a knockout
| Это нокаут
|
| Hope falls to the canvas again
| Надежда снова падает на холст
|
| Guerre sans Frontiers!
| Герр без границ!
|
| It’s a knockout!
| Это нокаут!
|
| Hope falls to the canvas again | Надежда снова падает на холст |