| Shun the system, shun the system, shun the system
| Избегайте системы, избегайте системы, избегайте системы
|
| Shun the system, shun the system, shun the system
| Избегайте системы, избегайте системы, избегайте системы
|
| Shun the system, shun the system, shun the system
| Избегайте системы, избегайте системы, избегайте системы
|
| While sons and daughters of the empire
| В то время как сыновья и дочери империи
|
| Stained the map red, white and blue
| Окрасил карту красным, белым и синим
|
| Back at home the storm clouds thundered
| Вернувшись домой, прогремели грозовые тучи
|
| Dole queues lengthened, unrest grew
| Очереди на пособие по безработице удлинялись, беспорядки росли
|
| 'Til the tides of fresh opinion
| «До приливов свежего мнения
|
| Washed away the world they knew
| Смыли мир, который они знали
|
| Exchange inhuman wrongs for human rights
| Обменять бесчеловечные обиды на права человека
|
| This underdog not only barks, it bites
| Этот аутсайдер не только лает, но и кусается
|
| Take your partners for our civil war dance
| Возьмите своих партнеров для нашего танца гражданской войны
|
| Open season on the under worked and overpaid
| Открытый сезон на недоработанных и переплаченных
|
| Erase constitution, a bloody revolution
| Стереть конституцию, кровавая революция
|
| The simplest solution to the problems that they have made
| Самое простое решение проблем, которые они сделали
|
| Children of the urban third world
| Дети городского третьего мира
|
| Breast fed lies and cathode rays
| Вскормленная грудью ложь и катодные лучи
|
| Speak their minds down party chat lines
| Выскажите свое мнение в партийном чате
|
| They don’t have that much to say
| Им нечего сказать
|
| Told nothing of the world we live in
| Ничего не сказал о мире, в котором мы живем
|
| Or that it will be their’s someday
| Или что когда-нибудь это будет их
|
| This system cultivates our lust and greed
| Эта система культивирует нашу похоть и жадность
|
| With anti-social insecurity
| С антисоциальной незащищенностью
|
| Take your partners for our civil war dance
| Возьмите своих партнеров для нашего танца гражданской войны
|
| Open season on the under worked and overpaid
| Открытый сезон на недоработанных и переплаченных
|
| Erase constitution, a bloody revolution
| Стереть конституцию, кровавая революция
|
| The simplest solution to the problems that they have made
| Самое простое решение проблем, которые они сделали
|
| Check, check, check, check the system
| Проверьте, проверьте, проверьте, проверьте систему
|
| Check, check, check, check the system
| Проверьте, проверьте, проверьте, проверьте систему
|
| The preacher tells us all that heaven waits
| Проповедник говорит нам все, что ждут небеса
|
| So pay your soul tax when you reach the gates
| Так что заплатите налог за душу, когда доберетесь до ворот
|
| Livestock bred to feed the cannon
| Домашний скот, выращенный, чтобы кормить пушку
|
| Hands grown hard with honest toil
| Руки ожесточились от честного труда
|
| Fuel the fires of mass rebellion
| Разжигайте огонь массового восстания
|
| Hatred’s cauldron starts to boil
| Котел ненависти начинает кипеть
|
| They fight for something they believe in
| Они борются за то, во что верят
|
| Not another nation’s oil
| Не нефть другой страны
|
| Britannia cowers in her public school
| Британия прячется в своей государственной школе
|
| Once too often now she’s waived the rules
| Когда-то слишком часто она отказывалась от правил
|
| Take your partners for our civil war dance
| Возьмите своих партнеров для нашего танца гражданской войны
|
| Open season on the underworked and overpaid
| Открытый сезон для недоработавших и переплачиваемых
|
| Erase the constitution, a bloody revolution
| Стереть конституцию, кровавая революция
|
| The simplest solution to the problems that they have made | Самое простое решение проблем, которые они сделали |