Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bewilderbeast, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома Jonah's Ark, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Bewilderbeast(оригинал) | Зверь, загнанный в угол(перевод на русский) |
See the brave toreador | Посмотрите на этого бравого тореадора, |
Just look at him thrive of the crowd as they roar | Только гляньте, как он расцветает перед беснующейся толпой. |
- | - |
For death brings a thrill to the everyday lives | Так как смерть придаёт пикантности серым будням |
Of the "non-com" observers who gloat and chastise | Этих самопровозглашённых наблюдателей, что злорадствуют и карают, |
My mind can't believe we maintain | И мой разум отказывается принимать, что мы всячески поощряем |
This barbarous blood-thirsty game | Эти варварские кровожадные игры. |
- | - |
In their picturesque dwellings the aristo-classes | Аристократы в своих живописных поместьях |
Spill blood that's not claret from cut-crystal glasses | Льют в хрустальные бокалы кровь, а не бордо. |
- | - |
Never once pausing to contemplate why | И мы ни разу не прерываемся, чтобы задуматься, почему |
For vanity's victories innocents die | Ради этих тщеславных побед должны погибать невинные. |
- | - |
No better than bloodhounds hot on the scent | Они не лучше ищеек, что по горячим следам идут, |
They butcher their prey when its energy's spent | Расправляясь с добычей, когда та все силы истратит. |
My mind can't believe we maintain | И мой разум отказывается принимать, что мы всячески поощряем |
This barbarous blood-thirsty game | Эти варварские кровожадные игры. |
- | - |
Please show me this sportsman you mention with pride | Покажите мне, пожалуйста, того "спортсмена", о котором вы с гордостью упоминаете, |
With his dog to defend him and his gun at his side | Что под защитой своего пса сжимает в руках ружьё. |
If courage is the one thing your kind do not lack | Если храбрость — то, в чём вы не нуждаетесь, |
Then why don't you hunt something that can fight you back? | Тогда зачем же вы охотиться на тех, кто не в силах сопротивления вам оказать? |
I see only cowardice ridden by guilt | Я вижу лишь трусость верхом на вине, |
And your hands won't wash clean of the blood they have split | И ваши руки не станут чище от крови, которую вы пролили. |
- | - |
What measure of madness makes you all so ill | Что за безумие вас всех поразило, |
That your passport to pleasure's a licence to kill | Что вашим пропуском к наслаждениям стала лицензия на убийство? |
- | - |
So I won't waste my time trying to understand why | Так что я не буду тратить впустую время на то, чтобы пытаться понять, |
For vanity's victories innocents die | Зачем ради этих тщеславных побед должны погибать невинные, |
'cause you're all vicious bastards, I'm sick of your crap | Ибо вы все — злобные скоты, и я сыт по горло этим дер*мом, |
So I won't bat an eyelid when it's you in the trap | И если вы попадёте в капкан, я и глазом не моргну, |
I still can't believe we maintain | Ибо всё никак не могу поверить, как мы можем поощрять |
This barbarous blood-thirsty game | Эти варварские кровожадные игры. |
Bewilderbeast(оригинал) |
See the brave toreador |
Just look at him thrive of the crowd as they roar |
For death brings a thrill to the everyday lives |
Of the «non-com» observers who gloat and chastise |
My mind can’t believe we maintain |
This barbarous blood-thirsty game |
In their picturesque dwellings the aristo-classes |
Spill blood that’s not claret from cut-crystal glasses |
Never once pausing to contemplate why |
For vanity’s victories innocents die |
No better than bloodhounds hot on the scent |
They butcher their prey when its energy’s spent |
My mind can’t believe we maintain |
This barbarous blood-thirsty game |
Please show me this sportsman you mention with pride |
With his dog to defend him and his gun at his side |
If courage is the one thing your kind do not lack |
Then why don’t you hunt something that can fight you back? |
I see only cowardice ridden by guilt |
And your hands won’t wash clean of the blood they have spilt |
What measure of madness makes you all so ill |
That your passport to pleasure’s a licence to kill |
So I won’t waste my time trying to understand why |
For vanity’s victories innocents die |
'cause you’re all vicious bastards, I’m sick of your crap |
So I won’t bat an eyelid when it’s you in the trap |
I still can’t believe we maintain |
This barbarous blood-thirsty game |
Сбитый с толку зверь(перевод) |
Увидеть храброго тореадора |
Просто посмотрите на него, процветайте в толпе, когда они ревут |
Ибо смерть приносит острые ощущения в повседневную жизнь |
Из «некоммерческих» наблюдателей, которые злорадствуют и наказывают |
Мой разум не может поверить, что мы поддерживаем |
Эта варварская кровожадная игра |
В своих живописных жилищах аристократы |
Пролить не бордовую кровь из хрустальных бокалов |
Никогда не останавливаясь, чтобы подумать, почему |
За победы тщеславия умирают невинные |
Не лучше, чем ищейки по горячим следам |
Они убивают свою добычу, когда ее энергия расходуется |
Мой разум не может поверить, что мы поддерживаем |
Эта варварская кровожадная игра |
Пожалуйста, покажите мне этого спортсмена, которого вы упоминаете с гордостью |
Со своей собакой, чтобы защитить его, и его пистолет рядом с ним |
Если мужество - это единственное, чего вам не хватает |
Тогда почему бы вам не охотиться на то, что может дать вам отпор? |
Я вижу только трусость, вызванную чувством вины |
И твои руки не отмоются от пролитой крови |
Какая мера безумия делает вас всех такими больными |
Что ваш паспорт на удовольствие - это лицензия на убийство |
Поэтому я не буду тратить время на попытки понять, почему |
За победы тщеславия умирают невинные |
потому что вы все злобные ублюдки, меня тошнит от вашего дерьма |
Так что я и глазом не моргну, когда ты в ловушке |
Я до сих пор не могу поверить, что мы поддерживаем |
Эта варварская кровожадная игра |