Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Room Next Door, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома A Bellyful of Emptiness: The Very Best of the Noise Years 1991-1995, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
A Room Next Door(оригинал) |
I stare at fading visions now much fainter than before |
Of the faces gathered round me and the clock upon my wall |
My loved-ones stand in mourning but the china timepiece laughs |
As it counts away the seconds (it knows all things must pass…) |
From darkness into light |
Still in my mind but out of sight. |
No longer held by space and time |
I cross the fine dividing line… |
That separates the dear departed from their final breath |
The moment when my weary soul is born again in death |
No longer flesh my carnal cage can keep me here no more |
I leave my cell of shadows for a brighter room next door. |
I fracture the shell of this solitary hell |
Embrace the unknown as my friend |
Mortal barriers falling (the white light is calling) |
This wheel of life spins without end. |
So up from the ashes a pheonix I rise |
On a cord of fine silver my tired spirit flies |
To a 'quickening' foetus (the new infant cries) |
A bright spark ignites with each old flame that dies. |
В Соседней Комнате(перевод) |
Я смотрю на угасающие видения, теперь гораздо слабее, чем раньше |
Из лиц, собравшихся вокруг меня, и часов на моей стене |
Мои близкие скорбят, но смеются китайские часы |
Когда он отсчитывает секунды (он знает, что все должно пройти…) |
Из тьмы в свет |
Все еще в моей голове, но вне поля зрения. |
Больше не удерживается пространством и временем |
Я пересекаю тонкую разделительную линию… |
Это отделяет дорогих усопших от их последнего вздоха |
Момент, когда моя усталая душа снова рождается в смерти |
Нет больше плоти, моя плотская клетка больше не может удерживать меня здесь |
Я оставляю свою камеру теней в более светлой комнате по соседству. |
Я разбиваю оболочку этого одинокого ада |
Прими неизвестное как мой друг |
Смертельные преграды рушатся (белый свет зовет) |
Это колесо жизни вращается без конца. |
Так что я восстаю из пепла фениксом |
На шнурке из чистого серебра летит мой уставший дух |
«Ускоряющемуся» плоду (новорожденный плачет) |
Яркая искра загорается с каждым старым пламенем, которое умирает. |