Перевод текста песни A Dog in the Manger - Skyclad

A Dog in the Manger - Skyclad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dog in the Manger, исполнителя - Skyclad. Песня из альбома Prince of the Poverty Line, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

A Dog in the Manger

(оригинал)

Собака на сене

(перевод на русский)
2 AMДва часа ночи,
A southbound junctionЮжное направление,
Innocence takes flightНевинность совершает побег.
Common senseЗдравый смысл
Has lost all functionВсе свои функции утратил,
Stranded in the nightОставшись без средств в ночи.
--
The albatross has flown the nest, he's breaking family tiesАльбатрос покинул родное гнездо, разорвав семейные узы.
He recalls his mother weeping with her hands held to her eyesОн вспоминал потом рыдающую мать, прикрывшую глаза руками,
His alcoholic father was too drunk to know or careА алкоголик-отец был слишком пьян, чтобы ему было дело до происходящего.
The rod not spared had spoiled this child, his only son and heirОн своей розги не жалел, чем испортил этого ребёнка, своего единственного сына и наследника.
--
The city lights have pulled him southward, magnets in his mindГородские огни зовут его на юг, притягивают к себе его сознание,
Where the streets are paved with gold and Lady Luck is kindТуда, где улицы вымощены золотом, а Госпожа Удача ко всем благосклонна.
--
"The boy only wants some attention"Мальчишка всего лишь хотел привлечь к себе внимание,
He's wasting our timeОн впустую растрачивает наше время,
He'll never survive on his ownОн никогда не выживет в самостоятельном плавании,
For he's no son of mine"Так что он мне не сын".
--
There's thousands more just like him, seeking love they've never foundТысячи подобных ему, и даже больше, в поисках любви, которую никогда не найдут,
No hearth and home to call his own, our fox has run to groundНи очага, ни дома, что они могли бы своим родным назвать — нашу лисицу загнали в нору,
His father taught him right from wrong and beat him black and blueОтец его учил, что такое "хорошо", и что такое "плохо", избивая до синяков,
Caressed the boy with his clenched fist, the only way he knewЛаскал своего мальчика сжатыми кулаками, лишь такой способ знал.
--
He never went to school that much 'cause he could not disguiseОн никогда не ходил в школу, так как слишком многое нужно было скрывать:
Weals and bruises on his legs, the rings around his eyesРубцы и ушибы на ногах, фонари вокруг глаз.
--
He only needed a family to help him to shineОн нуждался в семье, что смогла бы ему помочь засиять, раскрыть свой потенциал,
All he has is a ticket to ride on the Poverty LineНо всё, что у него есть в итоге — билет за черту бедности.
--
He stirs from his gin and tamazepam comaОн смешивает джин и темазепам , чтобы впасть в кому,
To find while he slept someone has done him overИ затем обнаружил, что, пока он спал, кто-то хорошенько его отделал.
His things are all missing or strewn 'cross the floorВсе его вещи либо пропали, либо были разбросаны вокруг на полу,
And he can't quite recall the events of the evening beforeА сам он не может припомнить события прошедшего вечера.
--
As cars race by our young prince waits behind his cardboard shieldПока автомобили мчатся мимо нашего юного принца, он ждёт за картонным щитом:
An Oxfam crown upon his head, his thumb a sword to wieldКорона Оксфэма на его голове, его большой палец — меч,
A shoddy-clad knight of the road, the quest is underwayВ лохмотья облачённый рыцарь дорог, в поисках своего пути,
Drawn by glowing street lights in the night and smoke by dayВ обрамлении горящих фонарей по ночам и дымом от машин днём.
--
The city lights have pulled him southward, magnets in his mindГородские огни зовут его на юг, притягивают к себе его сознание,
Where the streets are paved with gold and Lady Luck is kindТуда, где улицы вымощены золотом, а Госпожа Удача ко всем благосклонна.
--
"The boy only wants some attention"Мальчишка всего лишь хотел привлечь к себе внимание,
He's wasting our time"Он впустую растрачивает наше время".
He only needed a family to help him to shineОн нуждался в семье, что смогла бы ему помочь засиять...
He'll never survive on his own"Он никогда не выживет в самостоятельном плавании,
For he's no son of mine"Так что он мне не сын".
All he has is a ticket to ride on the Poverty LineНо всё, что у него есть в итоге — билет за черту бедности.
--

A Dog in the Manger

(оригинал)
2 A.M.
a southbound junction — innocence takes flight
Common sense has lost all function — stranded in the night.
The albatross has flown the nest — he’s breaking family ties
He recalls his mother weeping with her hands held to her eyes.
His alcoholic father was too drunk to know or care
The rod not spared had spoiled this child — his only son and heir.
The city lights have pulled him southward — magnets in his mind
Where the streets are paved with gold and lady luck is kind.
«The boy only wants some attention — he’s wasting our time
He’ll never survive on his own — for he’s no son of mine.»
There’s thousands more just like him — seeking love they’ve never found
No hearth and home to call his own — our fox has run to ground.
His father taught him right from wrong (and beat him black and blue)
Caressed the boy with his clenched fist the only way he knew.
He never went to school that much 'cause he could not disguise
The weals and bruises on his legs — the rings around his eyes.
He only needed a family to help him to shine
All he has is a ticket to ride on the poverty line.
He stirs from his gin and tamazapam coma
To find while he slept someone has done him over
His things are all missing or strewn 'cross the floor
And he can’t quite recall the events of the evening before.
As cars race by our young prince waits behind his cardboard shield
«OXFAM"crown upon his head — his thumb a sword to wield
A shoddy-clad knight of the road — the quest is underway
Drawn by glowing street lights in the night — and smoke by day.
The city lights have pulled him southward — magnets in his mind
Where the streets are paved with gold and lady luck is kind.
«The boy only wants some attention — he’s wasting our time»
(he only needed a family to help him to shine)
«He'll never survive on his own — for he’s no son of mine»
(all he has is a ticket to ride on the poverty line).

Собака на сене

(перевод)
2 ЧАСА НОЧИ.
южный перекресток — невинность улетает
Здравый смысл потерял всякую функцию — застрял в ночи.
Альбатрос слетел с гнезда — он разрывает семейные узы
Он вспоминает, как его мать плакала, закрыв глаза руками.
Его отец-алкоголик был слишком пьян, чтобы знать или заботиться
Непощадный жезл испортил этого ребенка — его единственного сына и наследника.
Городские огни потянули его на юг — магниты в его сознании
Где улицы вымощены золотом, а удача благосклонна.
«Мальчику нужно лишь немного внимания — он тратит наше время
Он никогда не выживет сам по себе, потому что он не мой сын.
Таких, как он, тысячи — они ищут любовь, которую так и не нашли
Нет очага и дома, чтобы назвать его своим — наш лис сбежал на землю.
Его отец научил его правильному от неправильного (и избил его до черноты)
Ласкал мальчика сжатым кулаком единственным известным ему способом.
Он никогда так много не ходил в школу, потому что не умел маскироваться
Рубцы и синяки на ногах – круги вокруг глаз.
Ему нужна была только семья, чтобы помочь ему сиять
Все, что у него есть, — это билет на черту бедности.
Он выходит из комы с джином и тамазапамом
Чтобы найти, пока он спал, кто-то сделал его над
Все его вещи пропали или разбросаны по полу
И он не может вспомнить события накануне вечером.
Пока машины мчатся мимо, наш юный принц ждет за своим картонным щитом
Корона «OXFAM» на его голове — его большой палец — меч, чтобы владеть
Рыцарь дороги в дрянной одежде — квест идет
Привлечены светящимися уличными фонарями ночью и дымом днем.
Городские огни потянули его на юг — магниты в его сознании
Где улицы вымощены золотом, а удача благосклонна.
«Мальчику нужно лишь немного внимания — он тратит наше время»
(ему нужна была только семья, чтобы помочь ему сиять)
«Сам по себе он никогда не выживет — ведь он мне не сын»
(все, что у него есть, это билет, чтобы ездить по черте бедности).
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parliament Of Fools 2010
Anotherdrinkingsong 2010
Spinning Jenny 2010
A Survival Campaign 2010
Penny Dreadful 2010
Land Of The Rising Slum 2010
Eirenarch 2010
The Widdershins Jig 2010
Inequality Street 2010
The Wrong Song 2010
Thinking Allowed 2016
Single Phial 2010
When All Else Fails 2016
Cry of the Land 2017
Men of Straw 2016
Still Spinning Shrapnel 2016
Salt On the Earth (Another Man's Poison) 2016
Skyclad 2016
Tunnel Visionaries 2016
The Wickedest Man In the World 2016

Тексты песен исполнителя: Skyclad