| Niðavellir, náhvítur máninn skín
| Нидавеллир, сияет не совсем белая луна
|
| Dvergahellir, dulúð þér villir sýn
| Гномьи пещеры, тайна вводит вас в заблуждение
|
| Sindradætur, synir og börnin öll
| Дочери Синдры, сыновья и все дети
|
| Vetrarnætur, verma þau klettafjöll
| Зимние ночи согревают скалы
|
| Aðrir byggja hús og hallir, kastala og kofa
| Другие строят дома и дворцы, замки и хижины
|
| Komið inn í hellinn því að hér, hér er gott að sofa
| Иди в пещеру, потому что здесь, здесь хорошо спать
|
| Galdrastafir, grafnir í stóran stein
| Волшебные персонажи, зарытые в большой камень
|
| Dvergagrafir, dysjar og gömul bein
| Карликовые могилы, голуби и старые кости
|
| Heljarstyrkur, hertekur djúpan dal
| Адская сила, занимает глубокую долину
|
| Niðamyrkur, nær inn í gullinn sal
| Тьма, достигающая золотого зала
|
| Leggist niður börnin mín, já, stór er okkar stofa
| Мои дети лежат, да, наша гостиная большая
|
| Steingólfið er tandurhreint og hér, hér er gott að sofa
| Каменный пол безупречен и здесь, здесь хорошо спать
|
| Trónir á mergi tinnugler
| Престолы на мозгу оловянного стекла
|
| Tindar úr bergi háir
| Высокие пики
|
| Sindri og Hergill halla sér
| Синдри и Хергилл наклоняются
|
| Hér sofa dvergar gráir
| Здесь спят серые карлики
|
| Heyr, mín kæra hefðarfrú
| Слушай, моя дорогая леди
|
| Hér er gott að sofa
| Здесь хорошо спать
|
| Á sig taka náðir nú
| Грейс берет верх сейчас
|
| Niðahjón og börnin þrjú
| Супруг и трое детей
|
| Þegar heyrist þrumugnýr
| Когда ты слышишь гром
|
| Þór við skulum lofa
| Тор, давай пообещаем
|
| Okkur geymir hellir hlýr
| Пещеры согревают нас
|
| Hér er gott að sofa
| Здесь хорошо спать
|
| Náinn syngur næturljóð
| Близкий поет ночное стихотворение
|
| Núna sefur dvergaþjóð | Теперь карликовая нация спит |