Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skotta, исполнителя - Skálmöld. Песня из альбома Sorgir, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 11.10.2018
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии Napalm Records
Язык песни: Исландский
Skotta(оригинал) |
Skotta niður skarð |
Skautar yfir barð |
Illit í hyggju hefur |
Heimafólkið sefur |
Daginn áður dafnaði friður |
En dó svo á einni nóttu |
Mildur þeyrinn á midnætti |
Var orðinn mannskaðaveður á óttu |
Vorið flúði vinda að handan |
Og varga af öðrum heimi |
Draugagangur i dalverpinu |
Nú er dauðinn sjálfur á sveimi |
Nú er dauðinn sjálfur á sveimi |
Frost, þú mátt festa þinn |
Fjötur við húsvegginn |
Kynngi min kælir þil |
Kæfandi ljós og yl |
Skotta finnur skjól |
Skriður yfir hól |
Hallar sér í holu |
Herðir frost með golu |
Skotta húkir skammt fyrir ofan |
Er skundar hann niður datinn |
Blæs í frostið, blóðar á siðu |
Hann er beygður maður og kvalinn |
Gegnum litla glufu á veggnum |
Hún gægist inn úr snænum |
Draugur leikur við dreng og stúlku |
Nú er dauðinn sjálfur á bænum |
Nú er dauðinn sjálfur á bænum |
Frost, þú mátt festa þinn |
Fjötur við langeldinn |
Kynngi min kæfir glóð |
Krókna þá menn og fljöð |
Ber hann þreyttur bál i kotið |
Bæjargöngin gengur köld |
Þróttur horfinn, þrekið brotið |
Þetta eru málagjöld |
Hlýnar mér er halir falla |
Hatur nærir draugaþý |
Heyrist Skottu kjaftur kalla: |
«Kveikir þú upp eld á ný?» |
Skotta |
Skotta |
Удалять(перевод) |
Сократите разрыв |
Коньки над перекладиной |
Зло в уме имеет |
Местные жители спят. |
Накануне мир процветал |
Но потом умер в одночасье |
Легкая роса в полночь |
Была буря страха |
Весной ветер дул сзади |
И волки из другого мира |
Призрачная прогулка в долине |
Теперь сама смерть витает |
Теперь сама смерть витает |
Фрост, ты можешь исправить свою |
Привязать к стене дома |
Мое введение охлаждает переборку |
Удушающий свет и тепло |
Шотландцы находят убежище |
Ползание по холму |
Склоняясь в дыру |
Укрепляет мороз ветерком |
Крючки Скотта чуть выше |
Когда он спешит на свидание |
Дует на морозе, кровоточит на боку |
Он согнутый человек и мучается |
Через небольшую щель в стене |
Она выглядывает из-под снега |
Призрачная игра с мальчиком и девочкой |
Теперь сама смерть на ферме |
Теперь сама смерть на ферме |
Фрост, ты можешь исправить свою |
Кандалы у длинного огня |
Мой знакомый давится угольками |
Затем зацепите мужчин и скорость |
Он несет усталый огонь на дачу |
В ратуше холодно |
Сила ушла, выносливость сломлена |
это судебные издержки |
Меня согревает, когда падают хвосты |
Ненависть питается призраками |
Услышьте шотландский зов: |
— Ты снова разжигаешь костер? |
шотландцы |
шотландцы |