Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Að Vetri , исполнителя - Skálmöld. Дата выпуска: 30.11.2014
Язык песни: Исландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Að Vetri , исполнителя - Skálmöld. Að Vetri(оригинал) |
| Vargsgól, vetrarsól |
| Vesturland í kringum jól |
| Kolsvart, hjarnið hart |
| Himinhvolfið lýsir okkur stjörnubjart |
| Köld lönd, klakabönd |
| Klífur fjallið loppin hönd |
| Snöggt hlær snarpur blær |
| Það snjóar, það snjóar, það snjóar |
| Við hnjúk, vaðmálsdúk |
| Vefur að sér, dulan mjúk |
| Hlýtt skinn, hlífir kinn |
| Hamast við að komast yfir fjallgarðinn |
| Átak, bogið bak |
| Býr sig undir vopnaskak |
| Snöggt hlær snarpur blær |
| Það snjóar, það snjóar, það snjóar |
| Gengur yfir gamalt hraun |
| Gista skúta þar á laun |
| Þeirra mikil þrek- er raun |
| Útilegumenn |
| Horfa eftir henni burt |
| Héla frystir visna jurt |
| Eftir henni aldrei spurt |
| Það snjóar, það snjóar |
| Snjóar óðum á snjáðan veg |
| Snögg er Þórunn og vörpuleg |
| Snjóar, hvernig sem snýrðu þér |
| Snarlega yfir fljótið fer |
| Snjóar nú yfir sneiðinginn |
| Sneisafullur er dalurinn |
| Snjóar, þótt komi snemma vor |
| Snörla vitin og vella hor |
| Snjóar ákaft Snæfellsnes |
| Snarpur vindur um andlit blés |
| Snjóar, þar sem við snertum Hel |
| Snjakahvítt hennar hugarþel |
| Snjóar og hvergi snarkar glóð |
| Snauðir deyja er frystir blóð |
| Gömul kona, grá og hokin |
| Gengur ein í kafaldsbyl |
| Hárið sýlt og hettan fokin |
| Hún kom níður Stekkjargil |
| Gengur sér til gagns og hita |
| Gamlir fætur virðast strita |
| Ferðir hennar fæstir vita |
| Það snjóar! |
| Hennar siður, Friggjarfriður |
| Fótaskriður rennir niður |
| Brakar viður, stafur styður |
| Stíginn ryður, gæfusmiður |
| Þórunn biður Lofn um lið |
Зима(перевод) |
| Варгсгул, зимнее солнце |
| Западная Исландия в преддверии Рождества |
| Углеродная сажа, мозг жесткий |
| Небо освещает нас звездным светом |
| Холодные страны, ледяные полосы |
| Взбирается на гору лапой рукой |
| Вдруг резкий оттенок смеется |
| Идет снег, идет снег, идет снег |
| Замешиваем, ватное полотно |
| Ткань мягкая мягкая |
| Теплая кожа, защищает щеку |
| ХАМАС преодолеет горный хребет |
| Усилие, прогнувшись назад |
| Подготовка к бою |
| Вдруг резкий оттенок смеется |
| Идет снег, идет снег, идет снег |
| Прогулки по старой лаве |
| Переночевать там за отдельную плату |
| Их большая выносливость реальна |
| На открытом воздухе |
| Присмотри за ней подальше |
| Пятка замораживает увядшую траву |
| После нее никогда не спрашивал |
| Идет снег, идет снег |
| Идет снег на заснеженной дороге |
| Торунн быстрый и остроумный |
| Снег, как ни повернись |
| Быстро пересекает реку |
| сейчас идет снег |
| Долина снежная |
| Снег, хоть и ранняя весна |
| Маяки Снорла и Велла Хор |
| В Снайфедльснесе идет сильный снег |
| Резкий ветер дул ему в лицо |
| Снег, где мы касаемся ада |
| Ее белоснежное мышление |
| Идет снег, и углей нигде не видно |
| Бедная смерть - это замерзшая кровь |
| Старуха, седая и зацепившаяся |
| Прогулки в одиночестве в ураган |
| Ее волосы застряли, а капюшон запечатан |
| Она спустилась Стеккьяргил |
| Работает на пользу и тепло |
| Старые ноги, кажется, трудятся |
| Мало кто знает ее путешествия |
| Идет снег! |
| Ее обычай, Friggjarfriður |
| Соскальзывание стопы соскальзывает вниз |
| Раскалывает дерево, поддерживает палки |
| Путь расчищен, повезло |
| Торунн просит помощи у Лофна. |