Перевод текста песни Með Jötnum - Skálmöld

Með Jötnum - Skálmöld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Með Jötnum , исполнителя -Skálmöld
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:30.11.2014
Язык песни:Исландский

Выберите на какой язык перевести:

Með Jötnum (оригинал)С Йотнумом (перевод)
Æsist jötunn, eðlishvöt Волнует гиганта, инстинкт
Oss frá glötun bjargar Нас от разрушения спасает
Rífur göt á feld og föt Прорывает дырки в мехе и одежде
Flensar kjöt og sargar Грипп и мясная сыпь
Skriðjöklar gnauða og skrafa í myrkrinu Ползучие ледники грызут и царапают в темноте
Skjálfti um höfðana fer Землетрясение качает головой
Koma þau skríðandi úr kafi Они выползают из воды
Kafloðin skrímslin úr hafi Клетчатые монстры из моря
Bryðjandi grjótið og bergið og þúfurnar Разбивая скалу, скалу и скалы
Brestur í öllu sem er Неудача во всем
Stætt er þá engum á ströndum На пляжи никого не пускают
Storknað er blóðið á höndum Кровь на руках застывает
Ver oss vökull Держи нас в покое
Vatnajökull Ватнайёкюдль
Dansar dátt mey Танцующая девственница
Dyrhólaey Дирхолай
Vaknar í látunum vinur úr dvala Просыпается в мертвом друге из спячки
Og veður í óvinaskaut И погода на вражеской территории
Hann er með konu á herðum У него женщина на плечах
Hér vinnur bóginn á sverðum Здесь, с другой стороны, работают мечи
Stafnum í jörðina stingur hann hamrammur Он втыкает землю в землю
Stökkva þá dýrin á braut Затем отпрыгните от животных
Brotnaði risinn úr bergi Гигант сорвался со скалы
Berserkur hvikar nú hvergi Берсеркера нигде не видно
Skelfur jörð Дрожащая земля
Skelfur þar jörðin er skellur Дрожь там, где земля рушится
Skaftið á hraunlagðar hellur Шахта на лавовых плитах
Stendur vörð Защищает
Stendur hann vörð þegar steðjar að hætta Он стоит на страже, когда собирается остановиться
Hann stendur með okkur og fellur Он стоит с нами и падает
Falla lauf Осенние листья
Falla þá laufin að foldu Затем сложите листья
Frjósa lík saman við moldu Заморозить трупы вместе с землей
Birtan dauf Яркий свет
Birtan er dauf þegar bardaga lýkur Свет тусклый, когда битва окончена
Þar bíða þau tvö sem að þoldu Там двое выдержавших ждут
Brotnar sjór Разбитое море
Brotnar þá sjórinn á bergi Затем море разбивается о скалу
Bátarnir þoldu víst hvergi Лодки наверное не выдержали
Hverfur mór Торф исчезает
Hverfur af mórinn en hvitslegin björgin Исчезает из торфа, но беловатые скалы
Víst hvíla á eldgömlum mergi Наверняка опираясь на древний костный мозг
Kólnar blær Холодный оттенок
Kólnar svo blærinn og kreppir Затем мочевой пузырь охлаждается и сжимается.
Kverkunum risinn ei sleppir Горло не поднимается
Losna klær Ослабить одежду
Losnar um klær þegar lífið út fjarar Избавляется от когтей, когда жизнь проходит
Og Loki þá óvininn hreppir И Локи тогда враг падает
Halda bönd Держите ремни
Halda þau bönd er við hnýttum Держите ленты, которые мы вяжем
Heiðrum þær stundir er nýttum Давайте чтить те моменты, которые используются
Jötnahönd Гигантская рука
Jötna- með hönd var þar járnstafur reistur Гигантский железный стержень был воздвигнут там великаном
Í jarðvegi lenti hann grýtt um Он приземлился на скалу
Sofna börn Сон детей
Sofna loks börnin er sekkur Наконец дети засыпают.
Sólin við fjarlægar brekkur Солнце на дальних склонах
Bæjartjörn Бэйартйорн
Bæjarins tjörn tekur blásvartan skugga Городской пруд приобретает иссиня-черный оттенок
Er bergrisinn úr henni drekkur рок-гигант из него пьет
Jötnahönd, járn- með vönd Гигантская рука, железо- с букетом
Jökull skelfur, freyðir strönd Ледник дрожит, пенистый пляж
Jafnan halda engin bönd Обычно никакие лямки не держат
Jötnahönd, jötnahönd Гигантская рука, гигантская рука
Jötnahönd, járn- með vönd Гигантская рука, железо- с букетом
Jörðin opnast, sökkva lönd Земля открывается, земли тонут
Jakar íss við sjónarrönd Джеки лед на горизонте
Jötnahönd, jötnahöndГигантская рука, гигантская рука
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: