Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Með Drekum , исполнителя - Skálmöld. Дата выпуска: 30.11.2014
Язык песни: Исландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Með Drekum , исполнителя - Skálmöld. Með Drekum(оригинал) |
| Hátt á vængjum vættur |
| Veru fylgja herir |
| Yfir horfir hafið |
| Hendast nærri fjendur |
| Skríða yfir Skrúðinn |
| Skrælingjar í brælu |
| Ljótir á oss leita |
| Landið er í vanda |
| Barðist fólk á fjöru |
| Fór á höfðann Þórunn |
| Bogi gat ei geigað |
| Grenja undan frenjur |
| Gjalda ógn með eldi |
| Yfir allt sem lifir |
| Hetjur böls og haturs |
| Hrekjast undan dreka |
| Um fór, ógnandi stór |
| Álengdar stóðu þá Bragi og Þór |
| Hart skal mæta hörðu |
| Blés þá brandinum sá |
| Brunnu þar allir við Sandvíkurá |
| Jöfnum þá við jörðu |
| Jöfnum þá við jörðu |
| Eldraun Auðna þessa þreytti |
| Þórunn með sitt sverð og skjöld |
| Nóttin til hins betra breytti |
| Blóðgaði hún drýslafjöld |
| Misstum bæði vár og vini |
| Var það blóðrauð sumarnótt |
| Rétt í tungls- og röðulsskini |
| Ráðast kvæði drótt |
| Bliksvart blóð |
| Brennheit glóð |
| Stelpan stóð |
| Stjörf og hljóð |
| Þeir komu á skipum, þeir komu úr lofti |
| Í kraumandi veðri og sjó |
| Þúsundum saman með þrumandi öskri |
| Og þefjan sem vit okkar sló |
| Vopnlausir flestallir, vargar og skepnur |
| Sem vilja með kjafti og klóm |
| Rífa þig sundur og ráðast á næsta |
| Með rauðhlaupin augun og tóm |
| Blésu þeir eldi á bátana okkar |
| Við börðumst á móti með heift |
| Verk þeirra manna sem ganga á glapstigum |
| Gátum við alls ekki leyft |
| Dýrkeyptur sigur en drekar og menn sýndu |
| Duginn sem skilaði þeim |
| Réttinum að geta ráfað að heiman |
| Og ratað á nýjan leik heim |
С Драконами(перевод) |
| Высоко на мокрых крыльях |
| Быть в сопровождении армий |
| С видом на море |
| Приблизьтесь к врагам |
| Ползти по Скрудинну |
| Skrælingjar í bræla |
| Уродливый ищет нас |
| Страна в беде |
| Люди дрались на пляже |
| Пошел к главе Торунн |
| Боги не мог сойти с ума |
| Отруби из семян |
| Зарядить угрозу огнем |
| Над всем, что живет |
| Герои зла и ненависти |
| Отразить дракона |
| Вокруг ходил, угрожающе большой |
| Браги и Тор стояли поодаль |
| Тяжело должно встречаться с трудом |
| Затем огонь взорвался |
| Все сожжены рекой Сандвик |
| Выровняйте их до земли |
| Выровняйте их до земли |
| Испытание Аудуна это устало |
| Торунн со своим мечом и щитом |
| Ночь к лучшему изменилась |
| Она истекла кровью |
| Мы потеряли и друзей и друзей |
| Это была кроваво-красная летняя ночь |
| Прямо в лунном свете и порядке луны |
| Запустите поэму лорда |
| Яркая черная кровь |
| Горящие угли |
| Девушка стояла |
| Жесткость и звук |
| Они пришли на кораблях, они пришли с воздуха |
| В кипящую погоду и море |
| Тысячи вместе с громовыми криками |
| И запах, который поразил наши чувства |
| Самые безоружные, волки и звери |
| Кто хочет со ртом и когтями |
| Разорвите себя на части и атакуйте следующего |
| С красными глазами и пустым |
| Они подожгли наши лодки |
| Мы сопротивлялись с яростью |
| Работа мужчин, которые идут по неверным шагам |
| Мы вообще не могли этого допустить |
| Дорогая победа, но драконы и люди показали |
| Роса, что вернула их |
| Право быть в состоянии бродить из дома |
| И снова нашел дорогу домой |