| Brakar í jöklum og beinin eru köld
| Трещины в ледниках и кости холодные
|
| Blásvart myrkrið öskrar því að nú er komið kvöld
| Иссиня-черная тьма кричит, что сейчас вечер
|
| Gjallarbrú trónir og minnir á sinn mátt
| Гьялларбру правит и напоминает о своей силе
|
| Það eru menn þarna úti sem ekkert geta átt
| Есть люди, которые ничего не могут иметь
|
| Fordæmdir ýlfra og festa enga ró
| Осуждены волки и не дают покоя
|
| Fingurnir sem eitt sinn bærðust, núna þaktir snjó
| Пальцы, которые когда-то несли, теперь покрыты снегом
|
| Meinað að sofa er myrkrið kæfir þá
| Запрещено спать, темнота душит их
|
| Það eru menn þarna úti sem aldrei birtu sjá
| Есть люди, которые никогда не видят света
|
| Í Hel
| В Хель
|
| Hér sefur enginn vel
| Здесь никто не спит спокойно
|
| Í Hel
| В Хель
|
| Drottningin horfir er dæmdir missa vit
| Королева наблюдает, как судьи теряют рассудок
|
| Dagurinn er horfinn og með barnið mitt ég sit
| День прошел, и я сижу с ребенком
|
| Tárin þau frjósa er mænir hún á mig
| Слезы, которые она замораживает, когда целует меня
|
| Það eru menn þarna úti sem vilja taka þig
| Есть люди, которые хотят взять тебя
|
| Í Hel
| В Хель
|
| Hér sefur enginn vel
| Здесь никто не спит спокойно
|
| Í Hel
| В Хель
|
| Í Hel
| В Хель
|
| Hér sefur enginn vel
| Здесь никто не спит спокойно
|
| Lífið víst þráir ljós og yl
| Жизнь непременно желает света и тепла
|
| Liggja þar smáir, kaldir
| Лежит там маленький, холодный
|
| Horfa þeir bláir Heljar til
| Они смотрят на синий ад
|
| Hér sofa náir kaldir
| Здесь спит рядом с холодом
|
| Hér sofa náir kaldir!
| Здесь спать тесно холодно!
|
| Í Hel! | В аду! |