| Doesn’t it feel like this could be real life
| Разве не кажется, что это может быть реальная жизнь
|
| If we have something to prove
| Если у нас есть что доказать
|
| Life would be normal, dinner formal
| Жизнь была бы нормальной, ужин формальным
|
| I could be happy with you
| Я мог бы быть счастлив с тобой
|
| Primitive passion, human reactions
| Первобытная страсть, человеческие реакции
|
| Puttin' it all on the line
| Ставлю все на кон
|
| This could be real life
| Это может быть реальная жизнь
|
| Why do I feel like, we would be wastin' our time?
| Почему мне кажется, что мы зря теряем время?
|
| See, it’s the same thing, no rules
| Видишь, это одно и то же, никаких правил
|
| Same rhythm, new blues
| Тот же ритм, новый блюз
|
| Same love but this time it really ain’t love
| Та же любовь, но на этот раз это действительно не любовь
|
| No reason, no rhyme
| Нет причины, нет рифмы
|
| No speakin' our mind
| Мы не говорим
|
| No war, that isn’t what we came for
| Нет войны, это не то, за чем мы пришли
|
| I never wondered what this could be
| Я никогда не задумывался, что это может быть
|
| I just fuck you and leave
| Я просто трахну тебя и уйду
|
| You never wanted nothing from me
| Ты никогда ничего не хотел от меня
|
| I just fuck you and leave
| Я просто трахну тебя и уйду
|
| We don’t ever come to agree
| Мы никогда не приходим к соглашению
|
| I just fuck you and leave, yeah
| Я просто трахну тебя и уйду, да
|
| There ain’t really nothing to see
| На самом деле нечего смотреть
|
| That’s why I love you
| Вот почему я люблю тебя
|
| Couldn’t you picture us giving into love
| Не могли бы вы представить, как мы влюбляемся
|
| Breakin' down all of my walls
| Разрушить все мои стены
|
| You would be faithful, honest and grateful
| Вы были бы верны, честны и благодарны
|
| Probably answer whenever I call
| Наверное, отвечаю всякий раз, когда я звоню
|
| I couldn’t handle being this loyal
| Я не мог быть таким верным
|
| Unintentionally break us apart
| Непреднамеренно разлучить нас
|
| Nor could measure the level of pressure
| Также не удалось измерить уровень давления
|
| I be under, protectin' your heart
| Я под защитой твоего сердца
|
| See, it’s the same thing, new rules
| Смотрите, это то же самое, новые правила
|
| Same rhythm, new blues
| Тот же ритм, новый блюз
|
| Same love but this time it really ain’t love
| Та же любовь, но на этот раз это действительно не любовь
|
| No reason, no rhyme
| Нет причины, нет рифмы
|
| No speakin' our mind
| Мы не говорим
|
| No war, that isn’t what we came for
| Нет войны, это не то, за чем мы пришли
|
| I never wondered what this could be
| Я никогда не задумывался, что это может быть
|
| I sit on it and leave
| я сажусь на него и ухожу
|
| You never wanted nothing from me
| Ты никогда ничего не хотел от меня
|
| I sit on it and leave
| я сажусь на него и ухожу
|
| We don’t ever come to agree
| Мы никогда не приходим к соглашению
|
| I just sit on it and leave
| Я просто сажусь на него и ухожу
|
| There ain’t really nothing to see
| На самом деле нечего смотреть
|
| That’s why I love you
| Вот почему я люблю тебя
|
| We would be more if I could deal with the pain (But I can’t)
| Нас было бы больше, если бы я мог справиться с болью (но я не могу)
|
| Survive another tumble down lovers lane (We remain)
| Пережить еще один переулок влюбленных (мы остаемся)
|
| The brightest coloring, an ocean of grey
| Самая яркая окраска, океан серого
|
| Ain’t the same if I can’t, ain’t the same if you stay
| Не то же самое, если я не могу, не то же самое, если ты останешься
|
| What we were doing wouldn’t make it okay
| То, что мы делали, не исправит ситуацию
|
| (But how) Could it be better when we’re makin' a wave
| (Но как) Может быть лучше, когда мы поднимаем волну
|
| Don’t want your heart if you can take it away
| Не хочу твоего сердца, если ты можешь его забрать
|
| Is it better or fair when there’s nothing to say, yeah
| Это лучше или справедливо, когда нечего сказать, да
|
| I never wondered what this could be (I never wondered what)
| Я никогда не задавался вопросом, что это может быть (я никогда не задавался вопросом, что)
|
| I just fuck you and leave
| Я просто трахну тебя и уйду
|
| You never wanted nothing from me (Oh, oh)
| Ты никогда ничего от меня не хотел (о, о)
|
| I just fuck you and leave
| Я просто трахну тебя и уйду
|
| We don’t ever come to agree
| Мы никогда не приходим к соглашению
|
| I just fuck you and leave, yeah
| Я просто трахну тебя и уйду, да
|
| There ain’t really nothing to see | На самом деле нечего смотреть |