| This that fire, pass a light
| Это тот огонь, пройди свет
|
| It’ll burn slow
| Он будет гореть медленно
|
| Casually, gradually
| Случайно, постепенно
|
| Defying gravity as I let go
| Бросая вызов гравитации, когда я отпускаю
|
| No wires, I’m flying
| Никаких проводов, я лечу
|
| Magic, right?
| Магия, да?
|
| Pull a hat outta rabbit, right?
| Стяните шляпу с кролика, верно?
|
| Never thought I could have it all
| Никогда не думал, что у меня все получится
|
| Then again I never really had it right
| С другой стороны, у меня никогда не было прав
|
| I’m moving through this movie like my life’s duty is to live unruly you
| Я двигаюсь через этот фильм, как будто мой жизненный долг - жить неуправляемым тобой
|
| Shoulda never introduced me to the beauty in the darker side of heaven’s view
| Никогда не должен был знакомить меня с красотой темной стороны неба
|
| Coogi fit her booty very well
| Coogi очень хорошо подходит к ее попке
|
| Hopefully she never kiss and tell
| Надеюсь, она никогда не поцелует и не расскажет
|
| Hopefully we never see the sun
| Надеюсь, мы никогда не увидим солнце
|
| Don’t try keepin' up, I’m on the run
| Не пытайся не отставать, я в бегах
|
| Tryna keep it humble in a world full of egos, gangsters and evils
| Пытаюсь сохранять скромность в мире, полном эгоизма, гангстеров и зла.
|
| Player in the game but I’m making my own rules
| Игрок в игре, но я устанавливаю свои правила
|
| And I’m pulling up in something foreign, foreign
| И я подъезжаю к чему-то иностранному, иностранному
|
| Yea, I’m pulling up in something foreign, foreign
| Да, я подъезжаю к чему-то иностранному, иностранному
|
| I pulled this out for you, my newest coupe
| Я вытащил это для тебя, мое новейшее купе
|
| Grip the horse, I’ll take you 'round the loop
| Хватай лошадь, я проведу тебя по петле
|
| Close your eyes, your heart available
| Закройте глаза, ваше сердце доступно
|
| Land on earth, and cruise through Malibu
| Приземлитесь на землю и совершите круиз по Малибу
|
| Gave you time, now give your drawers the boot
| Дал вам время, теперь дайте своим ящикам ботинок
|
| Rub the skins, I found that heaven’s true
| Потри кожу, я обнаружил, что небеса верны
|
| Melt the sun and keep the moon alive
| Растопить солнце и сохранить луну живой
|
| Dry the winds, and moist behind the five
| Сухие ветры и влажные за пятью
|
| Can’t pretend the greatest sin alive
| Не могу притворяться, что величайший грех жив
|
| Stroke, you come and go beyond the fake
| Инсульт, ты приходишь и уходишь за пределы подделки
|
| Take you down, the frown go up your face
| Возьмите вас вниз, хмурится ваше лицо
|
| Arch your back and bend it back in place
| Выгните спину и согните ее на месте
|
| Fuck you good, I’ll fuck you good, I know
| Трахни тебя хорошо, я хорошо тебя трахну, я знаю
|
| Snap your book to know where else to go
| Прикрепите книгу, чтобы знать, куда еще пойти
|
| Foreign place, a foreign whip to drive
| Чужое место, чужой хлыст, чтобы водить
|
| Failed at life, then failing you, now I’m (I'm)
| Потерпел неудачу в жизни, затем подвел тебя, теперь я (я)
|
| Tryna keep it humble in a world full of egos, gangsters and evils
| Пытаюсь сохранять скромность в мире, полном эгоизма, гангстеров и зла.
|
| Player in the game but I’m making my own rules
| Игрок в игре, но я устанавливаю свои правила
|
| And I’m pulling up in something foreign, foreign
| И я подъезжаю к чему-то иностранному, иностранному
|
| Yea, I’m pulling up in something foreign, foreign | Да, я подъезжаю к чему-то иностранному, иностранному |