| He he he he, so where you gon' go with that?
| Хе хе хе хе, так куда ты с этим пойдешь?
|
| How you doing Miss Johnson?
| Как дела, мисс Джонсон?
|
| How you doin' baby?
| Как дела, детка?
|
| Fat ol' ass, eh
| Толстая задница, а
|
| Oh my gosh
| Боже мой
|
| Why would you-
| Почему ты-
|
| Why would you say that?
| Почему ты так говоришь?
|
| I got a son
| у меня есть сын
|
| I have a s-
| У меня есть с-
|
| I want that
| Я хочу чтобы
|
| I got a son, Charlie
| У меня есть сын, Чарли
|
| I know you got a son
| Я знаю, что у тебя есть сын
|
| Listen
| Слушать
|
| I need me a sugar momma
| Мне нужна сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Sugar mama
| Сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Old age don’t mean nothing to me
| Старость для меня ничего не значит
|
| Wise man said age ain’t nothing but a number
| Мудрый человек сказал, что возраст - это не что иное, как число
|
| Why would you say that?
| Почему ты так говоришь?
|
| Young gal, she don’t give me jokes someone represent, old lady
| Молодая девушка, она не дает мне шутки, кого-то представляет, старушка
|
| She ain’t with the tech or the messages, young gal
| Она не с техникой или сообщениями, юная девушка
|
| Loves dance getting sorta decadent, old lady
| Любит танцевать, становится декадентской, старушка
|
| Tied up, she ain’t even stressin' kids
| Связанная, она даже не напрягает детей
|
| If you can cook me a plate after we mate, that ain’t a date, I ain’t ya man
| Если ты сможешь приготовить мне тарелку после того, как мы познакомимся, это не свидание, я не твой мужчина
|
| You don’t know your body yet
| Вы еще не знаете свое тело
|
| You don’t know your body yet
| Вы еще не знаете свое тело
|
| I need me a sugar momma
| Мне нужна сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Sugar mama
| Сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Old age don’t mean nothing to me
| Старость для меня ничего не значит
|
| Wise man said age ain’t nothing but a number
| Мудрый человек сказал, что возраст - это не что иное, как число
|
| He he he lemme holla at you for a second
| He he he lemme holla на вас на секунду
|
| Lil baby, lil hard eye breaky (hard eye breaky)
| Lil baby, Lil Hard Eye Breaky (Hard Eye Breaking)
|
| I’m chasing me a Sanaa Lathan (Sanaa Lathan)
| Я преследую Сана Латан (Sanaa Lathan)
|
| She payin' for the wine, dine, look where we from my time
| Она платит за вино, обедает, смотрите, где мы из моего времени
|
| Might even deny my stayin' overnight
| Могу даже отрицать, что я остался на ночь
|
| I’m saying I’m just fly by (fly by bangin')
| Я говорю, что я просто пролетаю (пролетаю мимо)
|
| I take what she supply my favorite (my favorite)
| Я беру то, что она дает, мой любимый (мой любимый)
|
| Anytime I see, start workin' for some part-time lovin' from the heart I’m
| В любое время, когда я увижу, начни работать на неполный рабочий день, любя от всего сердца, я
|
| bringing (young girls)
| приведение (молодых девушек)
|
| She ain’t even got that arch in her back (old ladies)
| У нее даже нет этой арки в спине (старушки)
|
| Treat her special cause she knows how to act (young girl)
| Относитесь к ее особому делу, потому что она знает, как действовать (молодая девушка)
|
| Never love in an ocean so blue (old ladies)
| Никогда не люби в таком синем океане (старушки)
|
| She just give for the view
| Она просто дает для просмотра
|
| When I need me a sugar momma
| Когда мне нужна сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Sugar mama
| Сахарная мама
|
| Old lady
| Пожилая женщина
|
| Foxy mama
| Фокси мама
|
| Sophisticated
| Сложный
|
| Old age don’t mean nothing to me
| Старость для меня ничего не значит
|
| Wise man said age ain’t nothing but a number
| Мудрый человек сказал, что возраст - это не что иное, как число
|
| Why would you say that? | Почему ты так говоришь? |