| It's something in the sun or the air | Что-то в солнечном свете или в воздухе |
| It's making me want to run away from here | Вселяет в меня желание сбежать отсюда. |
| I know that you want me to stay with you, but no | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я осталась с тобой, но этого не случится, |
| So I'll keep on making excuses about the sun, the earth, the rays | И я придумываю оправдания, что это всё солнце, планета, лучи... |
| | |
| Our days are numbered | Наши дни сочтены, |
| Wired, and I'm tired of it | Отношения напряжены, и я устала от этого, |
| I know you're trying, | Я знаю, ты пытаешься, |
| But you'll never unravel me | Но ты никогда не разгадаешь меня. |
| | |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь. |
| | |
| It's something about the season that we're in | Наверное, дело во времени года, которое окружает нас |
| (We're in, we're in, we're in, we're in) | , |
| That's making me think that we're not supposed to do this | От этого мне кажется, что мы не должны быть вместе. |
| I know that you're trying to understand, but you can't | Я знаю, ты пытаешься понять, но ты не сможешь, |
| 'Cause I keep on making excuses about the fall, the rise | Ведь я оправдываюсь нашими успехами и неудачами |
| | |
| And how my mind is ruptured | И тем, что мой разум трещит по швам, |
| Wired, and I'm tired of it | Отношения напряжены, и я устала от этого, |
| I know you're trying | Я знаю, ты пытаешься, |
| But you'll never unravel me | Но ты никогда не разгадаешь меня. |
| | |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь. |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь. |
| | |
| Unravel | Разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь, |
| Unravel me, unravel | Разгадаешь меня, разгадаешь. |