| S’un casto amor, s’una pietà superna
| Да целомудренная любовь, да божественное благочестие
|
| S’una fortuna infra dua amanti equale
| Это состояние между двумя равными любовниками
|
| S’un’aspra sorte all’un dell’altro cale
| Есть горькая судьба друг другу в бухтах
|
| S’un spirto, s’un voler duo cor governa;
| Да правит дух, да желающий дуэт;
|
| S’un’anima in duo corpi è fatta etterna
| Душа в двух телах становится вечной
|
| Ambo levando al cielo e con pari ale;
| Оба возвышающиеся к небу и с равными крыльями;
|
| S’amor c’un colpo e d’un dorato strale
| Для любви есть выстрел и золотая стрела
|
| Le viscer di duo petti arda e discerna;
| Внутренности двух грудей горят и различают;
|
| S’amar l’un l’altro, e nessun se medesmo
| Любите друг друга, а не себя
|
| D’un gusto e d’un diletto, a tal mercede
| Вкус и наслаждение, за такую награду
|
| C’a un fin voglia l’uno e l’altro porre;
| Есть конечность, которую могут представлять обе;
|
| Se mille e mille non sarien centesmo
| Если тысяча и тысяча не будет сотой
|
| A tal nodo d’amore, a tanta fede;
| К этому узлу любви, к такой большой вере;
|
| E sol l’isdegno il può rompere e sciorre | И только юрисдикция может сломаться и течь |