| I just don't want to waste another day | Мне не хочется терять ещё один день, |
| I'm trying to make things right | Я пытался всё делать правильно, |
| But you shove it in my face | Но ты всецело отталкивала меня, |
| And all those things you've done to me I can't erase | И всё, что ты сделала мне, я не могу просто так вычеркнуть, |
| And I can't keep this inside | Но и держать это в себе, больше нет сил |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| - | - |
| On the first day that I met you | В первый день, когда мы познакомились, |
| I should have known to walk away | Я должен был догадаться, что ту нас ничего не выйдет. |
| I should have told you you were crazy | Я должен был сказать тебе, что ты не в своём уме, |
| And disappear without a trace | И исчезнуть без следа... |
| But instead I stood there waiting | Но вместо этого я стоял там и ждал, |
| Hoping you would come around | В надежде, что ты появишься, |
| But you always found a way to let me down | Но ты всегда находила способы обмануть мои ожидания... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (I just don't want to waste another day) | , |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (Cause things will never be he same) | , |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (You make me think I need to walk away) | |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| - | - |
| After all the things I've done for you | После всего, что я сделал для тебя, |
| You never tried to do the same | Ты никогда не стремилась сделать то же в ответ. |
| It's like you always play the victim | Тебе нравится изображать из себя жертву, |
| And I'm the one you always blame | И я единственный, кто всегда виноват. |
| When you need someone to save you | Когда тебе нужна чья-то помощь, |
| When you think you're going to drown | Когда ты думаешь, что утонешь, |
| (Think you're going to drown) | |
| You just grab your arms around me and pull me down | Ты лишь хватаешься за меня и тащишь за собой на дно... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (I just don't want to waste another day) | , |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (Cause things will never be he same) | , |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| (You make me think I need to walk away) | |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| It's time to say goodbye | Настало время попрощаться |
| - | - |
| Now I'm gone | Сейчас я уйду. |
| It's too late | Уже слишком поздно, |
| You can't fix | Не думаю, что ты сможешь |
| Your mistakes | Исправить свои ошибки, |
| I was trying to save you from you | Я лишь пытался сделать так, чтобы ты не навредила себе, |
| So you scream | И все твои крики, |
| So you cry | И все твои слёзы, |
| I can see | Твоя ложь выдала тебя, |
| Through your lies | Ты всего лишь хотела изменить меня |
| You're just trying to change me | |
| (Trying to change me) | |
| - | - |
| Somewhere in the distance | Есть место, куда я уйду. |
| There's a place for me to go | Я бы не хотел, чтобы ты испытывала ненависть ко мне, |
| I don't want you to hate me | Но думаю, что ты должна знать кое-что. |
| But I think you need to know | Ты как тяжесть висела на моих плечах |
| You're weighing on my shoulders | И я был очень подавлен, |
| And I'm sick of feeling down | Так что думаю, настало время нам попрощаться... |
| So I guess it's time for me to say goodbye | |
| - | - |