Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturday, исполнителя - Simple Plan.
Дата выпуска: 21.06.2015
Язык песни: Английский
Saturday(оригинал) | Суббота(перевод на русский) |
S-A-T-U-R-D-A-Y! | Эс-у-бэ-бэ-о-тэ-а! |
- | - |
Ticking like a time bomb, waiting for the weekend, | Тикаю, как бомба с часовым механизмом, в предвкушении выходных, |
Saturday night, Saturday night! | Субботней ночи, субботней ночи! |
People throw their hands up higher than the ceiling, | Народ вскидывает руки всё выше к потолку, |
Saturday night, Saturday night! | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
I can see the line up running 'round the whole party, | Я вижу, как цепочка растянулась на всю вечеринку, |
Saturday night, Saturday night! | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
Coming through the window, I can hear the bass drum, | Я слышу, как бой барабана вылетает из окна, |
Saturday night, Saturday night | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
- | - |
We don't have to go, we can stay right here. | Нам не нужно уходить, мы можем остаться. |
- | - |
We can go get drunk, staying up all night, | Мы можем напиться и не спать всю ночь, |
Singing "Don't Stop Believin'" till the morning light, | Петь "Не переставай верить", пока не забрезжит рассвет, |
We can line up shots till it all goes bad, | Мы можем опрокидывать рюмки, пока не станет плохо, |
And we're passed out and puking in a taxi cab. | Мы отключимся, и нас вырвет в такси. |
When you're lying here by my side, oh yeah! | Когда ты лежишь рядом со мной, о да! |
Nowhere else feels right, oh yeah! | Я не хочу оказаться нигде ещё, о да! |
I'd rather be alone with you on a Saturday night. | Уж лучше буду только с тобой субботней ночью. |
- | - |
S-A-T-U-R-D-A-Y! | Эс-у-бэ-бэ-о-тэ-а! |
- | - |
This is gonna be a night so epic, | Получится легендарная ночь, |
Saturday night, Saturday night! | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
You and me, baby, nothing but Netflix, | Ты и я, крошка, и ничего кроме "Нетфликса", |
Saturday night, Saturday night! | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
- | - |
We don't have to go, we can stay right here. | Нам не нужно уходить, мы можем остаться. |
- | - |
We can go get drunk, staying up all night, | Мы можем напиться и не спать всю ночь, |
Singing "Don't Stop Believin'" till the morning light, | Петь "Не переставай верить", пока не забрезжит рассвет, |
We can line up shots till it all goes bad, | Мы можем опрокидывать рюмки, пока не станет плохо, |
And we're passed out and puking in a taxi cab. | Мы отключимся, и нас вырвет в такси. |
When you're lying here by my side, oh yeah! | Когда ты лежишь рядом со мной, о да! |
Nowhere else feels right, oh yeah! | Я не хочу оказаться нигде ещё, о да! |
I'd rather be alone with you on a Saturday night. | Уж лучше буду только с тобой субботней ночью. |
- | - |
If we ever get bored, if we get restless, | Если нам когда-нибудь станет скучно, если мы растревожимся, |
Saturday night, Saturday night! | Субботняя ночь, субботняя ночь! |
We can get dressed up, let's get epic! | Мы можем принарядиться, давай творить историю! |
- | - |
S-A-T-U-R-D-A-Y! | Эс-у-бэ-бэ-о-тэ-а! |
- | - |
We can go get drunk, staying up all night, | Мы можем напиться и не спать всю ночь, |
Singing "Don't Stop Believin'" till the morning light, | Петь "Не переставай верить", пока не забрезжит рассвет. |
We can line up shots till it all goes bad, | Мы можем опрокидывать рюмки, пока не станет плохо, |
And we're passed out and puking in a taxi cab, | Мы отключимся, и нас вырвет в такси, |
We'll stop on every bar on the boulevard, | Мы будем тормозить у каждого бара на бульваре, |
Till we max out the limits on my credit card. | Пока не превысим лимит на моей кредитке. |
When I've got you here by my side, oh yeah! | Когда ты рядом со мной, о да! |
Everything feels right, oh yeah! | Всё так здорово, о да! |
As long as it's me and you on Saturday night. | Пока здесь только я и ты субботней ночью. |
- | - |
S-A-T-U-R-D-A-Y! | Эс-у-бэ-бэ-о-тэ-а! |
- | - |
Saturday(оригинал) |
Ticking like a time bomb, waiting for the weekend |
(Saturday night, Saturday night) |
People throw their hands up higher than the ceiling |
(Saturday night, Saturday night) |
I can see the line up running 'round the whole party |
(Saturday night, Saturday night) |
Coming through the window, I can hear the bass drum |
(Saturday night, Saturday night) |
We don’t have to go, we can stay right here |
We can go get drunk, staying up all night |
Singing «Don't Stop Believing» til the morning light |
We can line up shots til it all goes bad |
And we’re passed out and puking in a taxi cab |
When you’re lying here by my side (Oh yeah!) |
Nowhere else feels right (Oh yeah!) |
I’d rather be alone with you on a Saturday night |
This is gonna be a night so epic |
(Saturday night, Saturday night) |
You and me baby, nothing but Netflix |
(Saturday night, Saturday night) |
We don’t have to go, we can stay right here |
We can go get drunk, staying up all night |
Singing «Don't Stop Believing» til the morning light |
We can line up shots til it all goes bad |
And we’re passed out and puking in a taxi cab |
When you’re lying here by my side (Oh yeah!) |
Nowhere else feels right (Oh yeah!) |
I’d rather be alone with you on a Saturday night |
If we ever get bored, if we get restless |
(Saturday night, Saturday night) |
We can get dressed up, let’s get epic |
We can go get drunk, staying up all night |
Singing «Don't Stop Believing» til the morning light |
We can line up shots til it all goes bad |
And we’re passed out and puking in a taxi cab |
We’ll stop on every bar on the boulevard |
Til we max out the limits on my credit card |
Coz when I’ve got you here by my side (Oh Yeah!) |
Everything feels right (Oh yeah!) |
As long as it’s me and you on Saturday night |
Суббота(перевод) |
Тикает, как бомба замедленного действия, ждет выходных |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Люди вскидывают руки выше потолка |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Я вижу очередь вокруг всей вечеринки |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Проходя через окно, я слышу бас-барабан |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Нам не нужно идти, мы можем остаться прямо здесь |
Мы можем пойти напиться, не спать всю ночь |
Петь «Не переставай верить» до утра |
Мы можем выстроить выстрелы, пока все не пойдет плохо |
И мы потеряли сознание и блюем в такси |
Когда ты лежишь рядом со мной (О да!) |
Нигде больше не кажется правильным (О, да!) |
Я предпочел бы быть наедине с тобой в субботу вечером |
Это будет такая эпичная ночь |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Ты и я, детка, ничего, кроме Netflix |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Нам не нужно идти, мы можем остаться прямо здесь |
Мы можем пойти напиться, не спать всю ночь |
Петь «Не переставай верить» до утра |
Мы можем выстроить выстрелы, пока все не пойдет плохо |
И мы потеряли сознание и блюем в такси |
Когда ты лежишь рядом со мной (О да!) |
Нигде больше не кажется правильным (О, да!) |
Я предпочел бы быть наедине с тобой в субботу вечером |
Если нам когда-нибудь станет скучно, если мы станем беспокойными |
(субботний вечер, субботний вечер) |
Мы можем одеться, давайте эпично |
Мы можем пойти напиться, не спать всю ночь |
Петь «Не переставай верить» до утра |
Мы можем выстроить выстрелы, пока все не пойдет плохо |
И мы потеряли сознание и блюем в такси |
Мы остановимся в каждом баре на бульваре |
Пока мы не исчерпаем лимиты на моей кредитной карте |
Потому что, когда ты рядом со мной (О, да!) |
Все кажется правильным (О, да!) |
Пока это я и ты в субботу вечером |