| Can anybody hear me? | Меня кто-нибудь слышит? |
| Or am I talking to myself? | Или я разговариваю сам с собой? |
| My mind is running empty | Разум работает вхолостую, |
| In the search for someone else | Пытаясь найти кого-то, |
| Who doesn't look right through me. | Кто не будет смотреть сквозь меня. |
| It's all just static in my head | В голове все неподвижно... |
| Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite? | Кто-нибудь может мне сказать почему я одинок, как спутник? |
| | |
| 'Cause tonight I'm feeling like an astronaut | Сегодня я чувствую себя астронавтом, |
| Sending SOS from this tiny box | Посылающим сигнал SOS из этой малюсенькой коробки. |
| And I lost all signal when I lifted up | Я потерял все сигналы во время взлёта |
| Now I'm stuck out here and the world forgot | И теперь застрял тут, а весь мир забыл обо мне. |
| Can I please come down, | Пожалуйста, можно я вернусь на землю, |
| Сause I'm tired of drifting round and round | Потому что я устал дрейфовать по кругу. |
| Can I please come down? | Пожалуйста, можно я вернусь на землю? |
| | |
| I'm deaf from all the silence | Я стал глухим из-за тишины. |
| Is it something that I've done? | Я что-то сделал не так? |
| I know that there are millions | Я знаю, что таких миллионы, |
| I can't be the only one who's so disconnected | Я не могу быть единственным, кто так далеко. |
| It's so different in my head. | В голове все по-другому. |
| Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite? | Кто-нибудь может мне сказать почему я одинок, как спутник? |
| | |
| 'Cause tonight I'm feeling like an astronaut | Сегодня я чувствую себя астронавтом, |
| Sending SOS from this tiny box | Посылающим сигнал SOS из этой малюсенькой коробки. |
| And I lost all signal when I lifted up | Я потерял все сигналы во время взлёта |
| Now I'm stuck out here and the world forgot | И теперь застрял тут, а весь мир забыл обо мне. |
| Can I please come down, | Пожалуйста, можно я вернусь на землю, |
| Cause I'm tired of drifting round and round | Потому что я устал дрейфовать по кругу. |
| Can I please come down? | Пожалуйста, можно я вернусь на землю? |
| | |
| Now I lie awake and scream in a zero gravity | И теперь я порю в невесомости и пытаюсь кричать |
| And it's starting to weigh down on me. | И вес мира начинает давить на меня. |
| Let's abort this mission now | Давайте прервем эту миссию сейчас же, |
| Can I please come down? | Пожалуйста, могу я вернуться? |
| | |
| So tonight I'm calling all astronauts | Сегодня, я вызываю всех астронавтов |
| All the lonely people that the world forgot | Всех одиноких людей, забытых остальным миром. |
| If you hear my voice come pick me up | Если вы слышите меня, заберите меня... |
| Are you out there? | Вы там? |
| 'Cause you're all I've got! | Вы — все, что у меня есть. |
| | |
| And tonight I'm feeling like an astronaut | Сегодня я чувствую себя астронавтом, |
| Sending SOS from this tiny box | Посылающим сигнал SOS из этой малюсенькой коробки. |
| And I lost all signal when I lifted up | Я потерял все сигналы во время взлёта |
| Now I'm stuck out here and the world forgot | И теперь застрял тут, а весь мир забыл обо мне. |
| | |
| 'Cause tonight I'm feeling like an astronaut | Ведь сегодня я чувствую себя астронавтом, |
| Sending SOS from this tiny box | Посылающим сигнал SOS из этой малюсенькой коробки |
| To the lonely people that the world forgot | Всем одиноким людям, о которых забыл мир. |
| Are you out there? | Вы там? |
| 'Cause you're all I've got! | Вы — всё, что у меня есть! |
| | |
| Can I please come down? | Пожалуйста, можно я вернусь на землю, |
| 'Cause I'm tired of drifting round and round. | Потому что я устал дрейфовать по кругу. |
| Can I please come down? [x3] | Пожалуйста, можно я вернусь на землю? [x3] |
| | |