Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loser of the Year, исполнителя - Simple Plan.
Дата выпуска: 19.06.2011
Язык песни: Английский
Loser of the Year(оригинал) | Неудачник года(перевод на русский) |
There's a lot of talk about me | Там очень много разговоров про меня, |
People lining up to meet me | Люди выстраиваются в очередь, чтобы встретиться со мной. |
I'm on a verge of celebrity | Я на пике популярности! |
So what you think about that? | Так что ты думаешь об этом? |
- | - |
I've got friends on high places | У меня много крутых друзей, |
Louis Vuitton suitcases, | Чемоданов от Louis Vuitton*, |
Looking on the pretty faces | Смотрю на красивые лица. |
So what you think about that? | Так что ты думаешь об этом? |
- | - |
So why do I feel like it's all just a show? | Так почему мне кажется, что это всё просто шоу? |
- | - |
You make me wanna shut it all down, | Ты вызываешь во мне желание завязать со всем этим, |
Throw it all away, | Выкинуть прочь, |
Cause I'm nothing if I don't have you. | Потому что без тебя я ничто! |
- | - |
What's the point of being on top, | Какой смысл в популярности, |
All the money in the world, | Во всех деньгах мира, |
If I can't blow it all on you. | Если я не смогу потратить их на тебя? |
- | - |
So, send the cars back, | Что ж, верну все машины назад, |
Put the house on the market, | Выставлю дома на продажу... |
And my big dreams too. | И все свои большие мечты тоже. |
Because it's all so clear, | Потому что всё и так ясно: |
Now without you here, | Здесь, без тебя, |
I'm a loser of the year. | Я неудачник этого года! |
- | - |
I'm at a party in a mansion | Я тусуюсь в особняках, |
There's a lot of high fashion, | Где много высокой моды, |
And I'm cooler than I've ever been | И сейчас я круче, чем когда-либо. |
So what you think about that? | Так что ты думаешь об этом? |
- | - |
I'm livin' life in a fast lane | Я живу в роскоши, |
I've got a fridge full of champagne, | Мой холодильник забит шампанским. |
And I'm hanging out with Lil' Wayne. | И я тусуюсь с Лилом Уэйном**. |
So what you think about that? | Так что ты думаешь об этом? |
- | - |
So why do I feel like it's all just a show? | Так почему мне кажется, что это всё просто шоу? |
- | - |
You make me wanna shut it all down, | Ты вызываешь во мне желание завязать со всем этим, |
Throw it all away, | Выкинуть прочь, |
Cause I'm nothing if I don't have you. | Потому что без тебя я ничто! |
- | - |
What's the point of being on top, | Какой смысл в популярности, |
All the money in the world, | Во всех деньгах мира, |
If I can't blow it all on you. | Если я не смогу потратить их на тебя? |
- | - |
So, send the cars back, | Что ж, верну все машины назад, |
Put the house on the market, | Выставлю дома на продажу... |
And my big dreams too. | И все свои большие мечты тоже. |
Because it's all so clear, | Потому что всё и так ясно: |
That without you here, | Здесь, без тебя, |
I'm a loser of the year (loser, loser) | Я неудачник года! |
I'm a loser of the year (loser, loser) | Я неудачник года! |
- | - |
I can try real hard, | Я действительно могу попытаться, |
I can try to pretend, | Попытаться сделать вид, |
That all these dreams make any sense | Что все эти мечты имеют смысл |
Without you. | Без тебя. |
But that just ain't true. | Но ведь это не правда! |
- | - |
I thought these things would make me forget | Я думал, что это заставило бы меня забыть |
About you and me | Про нас с тобой, |
But you're stuck in my head | Но ты застряла в моей голове. |
I'm a loser | Я неудачник, |
If I lose her. | Если потеряю её. |
- | - |
You make me wanna shut it all down, | Ты вызываешь во мне желание завязать со всем этим, |
Throw it all away, | Выкинуть прочь, |
Cause I'm nothing if I don't have you. | Потому что без тебя я ничто! |
- | - |
What's the point of being on top, | Какой смысл в популярности, |
All the money in the world, | Во всех деньгах мира, |
If I can't blow it all on you. | Если я не смогу потратить их на тебя? |
- | - |
You make me wanna shut it all down, | Ты вызываешь во мне желание завязать со всем этим, |
Throw it all away, | Выкинуть прочь, |
If I don't have you. | Если у меня нет тебя.... |
- | - |
So, send the cars back, | Что ж, верну все машины назад, |
Put the house on the market, | Выставлю дома на продажу... |
And my big dreams too. | И все свои большие мечты тоже. |
Because it's all so clear, | Потому что всё и так ясно: |
That I need you near, | Ты нужна мне. |
Yeah, it's all so clear, | Да, это так ясно: |
Now without you here, | Здесь, без тебя, |
I'm a loser of the year. | Я неудачник года! |
- | - |
Loser of the year. | Неудачник года! |
I'm the loser of the year. | Я неудачник года! |
Loser of the year. | Неудачник года! |
- | - |
Loser of the Year(оригинал) |
There’s a lot of talk about me, |
People lining up to meet me. |
I’m on a verge of celebrity, |
So what you think about that? |
I’ve got friends in high places, |
Louis Vuitton suitcases, |
Look at all their pretty faces |
So what you think about that? |
So why do I feel like it’s all just a show? |
You make me wanna shut it all down, |
Throw it all away, |
Cause I’m nothing if I don’t have you. |
What’s the point of being on top, |
All the money in the world, |
If I can’t blow it all on on you. |
So, send the cars back, |
Put the house on the market, |
And my big dreams too. |
Because it’s all so clear, |
Now without you here, |
I’m the loser of the year. |
I’m at a party in a mansion |
There’s a lot of high fashion, |
And I’m cooler than I’ve ever been |
So what you think about that? |
I’m livin’ life in a fast lane |
I’ve got fridge full of champagne, |
And I’m hanging out with Lil’ Wayne. |
So what you think about that? |
So why do I feel like it’s all just a show? |
You make me wanna shut it all down, |
Throw it all away, |
Cause I’m nothing if I don’t have you. |
What’s the point of being on top, |
All the money in the world, |
If I can’t blow it all on you. |
So, send the cars back, |
Put the house on the market, |
And my big dreams too. |
Because it’s all so clear, |
That without you here, |
I’m the loser of the year. |
I’m the loser of the year. |
I can try real hard, |
I can try to pretend, |
That all these dreams make any sense |
Without you. |
But that just ain’t true |
I thought these things would make me forget |
About you and me |
But you’re stuck in my head |
I’m a loser, |
If I lose her. |
You make me wanna shut it all down, |
Throw it all away, |
Cause I’m nothing if I don’t have you. |
What’s the point of being on top, |
All the money in the world, |
If I can’t blow it all on you. |
You make me wanna shut it all down, |
Throw it all away, |
'cause I'm nothing if I don’t have you. |
So, send the cars back, |
Put the house on the market, |
And my big dreams too. |
Because it’s all so clear, |
That I need you near, |
And it’s all so clear, |
Now without you here, |
I’m the loser of the year. |
Loser of the year. |
I’m the loser of the year. |
Loser of the year. |
Неудачник года(перевод) |
Обо мне много говорят, |
Люди выстраиваются в очередь, чтобы встретить меня. |
Я на грани знаменитости, |
Так что вы думаете об этом? |
У меня есть друзья в высших кругах, |
чемоданы Луи Виттон, |
Посмотрите на все их красивые лица |
Так что вы думаете об этом? |
Так почему же мне кажется, что это всего лишь шоу? |
Ты заставляешь меня хотеть закрыть все это, |
Выбрось все это, |
Потому что я ничто, если у меня нет тебя. |
Какой смысл быть на вершине, |
Все деньги мира, |
Если я не могу взорвать все это на вас. |
Итак, отправьте машины обратно, |
Поставь дом на рынок, |
И мои большие мечты тоже. |
Потому что все так ясно, |
Теперь без тебя здесь, |
Я неудачник года. |
я на вечеринке в особняке |
Там много высокой моды, |
И я круче, чем когда-либо |
Так что вы думаете об этом? |
Я живу на скоростной полосе |
У меня полный холодильник шампанского, |
И я тусуюсь с Лил Уэйном. |
Так что вы думаете об этом? |
Так почему же мне кажется, что это всего лишь шоу? |
Ты заставляешь меня хотеть закрыть все это, |
Выбрось все это, |
Потому что я ничто, если у меня нет тебя. |
Какой смысл быть на вершине, |
Все деньги мира, |
Если я не могу взорвать все это на тебя. |
Итак, отправьте машины обратно, |
Поставь дом на рынок, |
И мои большие мечты тоже. |
Потому что все так ясно, |
Что без тебя здесь, |
Я неудачник года. |
Я неудачник года. |
Я могу очень стараться, |
Я могу попытаться притвориться, |
Что все эти мечты имеют какой-то смысл |
Без тебя. |
Но это просто неправда |
Я думал, что эти вещи заставят меня забыть |
О тебе и мне |
Но ты застрял в моей голове |
Я неудачник, |
Если я потеряю ее. |
Ты заставляешь меня хотеть закрыть все это, |
Выбрось все это, |
Потому что я ничто, если у меня нет тебя. |
Какой смысл быть на вершине, |
Все деньги мира, |
Если я не могу взорвать все это на тебя. |
Ты заставляешь меня хотеть закрыть все это, |
Выбрось все это, |
потому что я ничто, если у меня нет тебя. |
Итак, отправьте машины обратно, |
Поставь дом на рынок, |
И мои большие мечты тоже. |
Потому что все так ясно, |
Что ты мне нужен рядом, |
И всё так ясно, |
Теперь без тебя здесь, |
Я неудачник года. |
Неудачник года. |
Я неудачник года. |
Неудачник года. |