| After all these wasted nights
| После всех этих потерянных ночей
|
| I can’t pretend that I’m doing fine
| Я не могу притворяться, что у меня все хорошо
|
| I’ve played it back a thousand times
| Я воспроизвел это тысячу раз
|
| But now I see it and I realize
| Но теперь я вижу это и понимаю
|
| That the damage is done and it’s obvious
| Что ущерб нанесен, и это очевидно
|
| We can never go back to the way it was
| Мы никогда не сможем вернуться к тому, как это было
|
| We’re drifting apart and it’s killing us
| Мы расходимся, и это убивает нас
|
| It’s killing us
| Это убивает нас
|
| Farewell
| Прощание
|
| I didn’t mean to let you…
| Я не хотел позволять тебе…
|
| Let you down, mess it up
| Подведи тебя, испорти это
|
| We both knew it couldn’t last forever
| Мы оба знали, что это не может длиться вечно
|
| It’s coming down, I’ve had enough
| Это идет вниз, мне было достаточно
|
| I guess we crumbled under all the pressure
| Я думаю, мы рухнули под всем давлением
|
| I did my best for what it’s worth
| Я сделал все возможное, чтобы оно того стоило
|
| And I gave you all this heart could give
| И я дал тебе все, что это сердце могло дать
|
| So farewell
| Так что прощай
|
| I didn’t mean to let you down (Down)
| Я не хотел тебя подводить (вниз)
|
| There was a time you’d scream my name
| Было время, когда ты кричал мое имя
|
| It used to be my getaway
| Раньше это было моим убежищем
|
| Now all we do is just complain
| Теперь все, что мы делаем, это просто жалуемся
|
| Well, maybe I’m the one to blame
| Ну, может быть, я виноват
|
| But the damage is done and it’s obvious
| Но ущерб нанесен, и это очевидно
|
| We can never go back to the way it was
| Мы никогда не сможем вернуться к тому, как это было
|
| We’re drifting apart and it’s killing us
| Мы расходимся, и это убивает нас
|
| It’s killing us
| Это убивает нас
|
| Farewell
| Прощание
|
| I didn’t mean to let you…
| Я не хотел позволять тебе…
|
| Let you down, mess it up
| Подведи тебя, испорти это
|
| We both knew it couldn’t last forever
| Мы оба знали, что это не может длиться вечно
|
| It’s coming down, I’ve had enough
| Это идет вниз, мне было достаточно
|
| I guess we crumbled under all the pressure
| Я думаю, мы рухнули под всем давлением
|
| I did my best for what it’s worth
| Я сделал все возможное, чтобы оно того стоило
|
| And I gave you all this heart could give
| И я дал тебе все, что это сердце могло дать
|
| So farewell
| Так что прощай
|
| I didn’t mean to let you down
| Я не хотел тебя подводить
|
| It’s such a shame
| Это такой позор
|
| How did we end up this way?
| Как мы оказались на этом пути?
|
| We can’t go back
| Мы не можем вернуться
|
| And things will never be the same
| И все никогда не будет прежним
|
| All hopes faded
| Все надежды исчезли
|
| Is this what you wanted?
| Это то, что вы хотели?
|
| Is this what you wanted?
| Это то, что вы хотели?
|
| Farewell
| Прощание
|
| I didn’t mean to let you…
| Я не хотел позволять тебе…
|
| Let you down, mess it up
| Подведи тебя, испорти это
|
| We both knew it couldn’t last forever
| Мы оба знали, что это не может длиться вечно
|
| It’s coming down and I’ve had enough
| Это идет вниз, и мне было достаточно
|
| I guess we crumbled under all the pressure
| Я думаю, мы рухнули под всем давлением
|
| I did my best for what it’s worth
| Я сделал все возможное, чтобы оно того стоило
|
| And I gave you all this heart could give
| И я дал тебе все, что это сердце могло дать
|
| So farewell
| Так что прощай
|
| I didn’t mean to let you
| Я не хотел позволять тебе
|
| Farewell
| Прощание
|
| I didn’t mean to let you down (Down)
| Я не хотел тебя подводить (вниз)
|
| (Farewell) | (Прощание) |