| I don't wanna make this | Я не хочу усложнять это |
| Harder than I have to | Больше, чем мне приходится. |
| This is how it has to be | Все должно быть именно так. |
| There's so many things I want to say | Я столько всего хочу сказать, |
| But you just don't listen to me | Но ты просто не слушаешь меня. |
| - | - |
| I don't want to hurt you | Я не хочу ранить тебя, |
| You don't want to hurt me | Ты не хочешь ранить меня. |
| I can't stand you | Я не могу терпеть тебя, |
| And you can't stand me | Ты не можешь терпеть меня. |
| We can't rearrange | Мы не можем ничего переделать, |
| You can never change me | Ты не можешь изменить меня. |
| Say goodbye | Попрощайся — |
| Nothing I say | Ни одно мое слово |
| Could change your mind cause | Не смогло бы изменить твое решение, потому что.... |
| - | - |
| I can't stay | Я не могу остаться, |
| Tomorrow I'll be on my way | Завтра я буду в пути, |
| So don't expect to find me | Так что не жди, что обнаружишь меня |
| sleeping in my bed | Спящим в своей постели, |
| 'Cause when you wake up | Потому что когда ты проснешься, |
| I won't be there | Меня не будет рядом. |
| - | - |
| Everything I say | Все, что я говорю - |
| You find a way to make it | Ты находишь способ, чтобы оно звучало, |
| Sound like I was born just yesterday | Как детский лепет. |
| Everything you taught me | Все, чему ты меня учила, |
| Doesn't mean a thing | Не значит абсолютно ничего, |
| So I'm going my way | Так что я поступаю так, как считаю нужным. |
| - | - |
| I don't want to hurt you | Я не хочу ранить тебя, |
| You don't want to hurt me | Ты не хочешь ранить меня. |
| I can't stand you | Я не могу терпеть тебя, |
| And you can't stand me | Ты не можешь терпеть меня. |
| We can't rearrange | Мы не можем ничего переделать, |
| You can never change me | Ты не можешь изменить меня. |
| Say goodbye | Попрощайся — |
| Nothing I say | Ни одно мое слово |
| Could change your mind 'cause | Не смогло бы изменить твое решение, потому что.... |
| - | - |
| I can't stay | Я не могу остаться, |
| Tomorrow I'll be on my way | Завтра я буду в пути, |
| So don't expect to find me | Так что не жди, что обнаружишь меня |
| sleeping in my bed | Спящим в своей постели, |
| 'Cause when you wake up | Потому что когда ты проснешься, |
| I won't be there | Меня не будет рядом. |
| - | - |
| This is the last night | Это последняя ночь, |
| That I spend at home | Которую я проведу дома, |
| And it won't take too long | И пройдет совсем немного времени, |
| For you to notice | Пока ты заметишь, |
| Won't take long for you to find out | Пройдет совсем немного времени, |
| That I'm gone | Пока ты обнаружишь, что я ушел. |
| - | - |