| El aire toma forma de tornado
| Воздух принимает форму торнадо
|
| Y en él van amarrados
| И они привязаны к этому
|
| La muerte y el amor
| смерть и любовь
|
| Una columna oscura se levanta
| Темная колонна поднимается
|
| Y los niños se arrancan
| И дети разорваны
|
| Los juegos de un tirón
| Игры с одной тягой
|
| Abuela tus tijeras son rurales
| Бабушка, твои ножницы деревенские
|
| Y cortan otros males
| И они вырезали другие пороки
|
| Pero este viento, no
| Но этот ветер, нет
|
| Guárdate tu oración, amigo viejo
| Сохрани свое предложение, старый друг
|
| E invoca a Peralejo
| E вызывает Пералехо
|
| Que nos viene mejor
| Что нам больше всего подходит?
|
| Nadie se va a morir, menos ahora
| Никто не собирается умирать, кроме как сейчас
|
| Que esta mujer sagrada inclina el ceño
| Что эта святая женщина хмурится
|
| Nadie se va a morir, la vida toda
| Никто не собирается умирать, вся жизнь
|
| Es un breve segundo de su sueño
| Это краткая секунда твоей мечты
|
| Nadie se va a morir, la vida toda
| Никто не собирается умирать, вся жизнь
|
| Es nuestro talismán, es nuestro manto
| Это наш талисман, это наш плащ
|
| Nadie se va a morir, menos ahora
| Никто не собирается умирать, кроме как сейчас
|
| Que el canto de la Patria es nuestro canto
| Что песня Родины наша песня
|
| Delante de la columna, al frente
| Впереди колонны, впереди
|
| Donde ha viajado siempre
| Где вы всегда путешествовали
|
| La mira del fusil
| Прицел винтовки
|
| Que hable la fértil puntería
| Пусть плодородная цель говорит
|
| Que esa garganta envía
| Это горло посылает
|
| Mi forma de vivir
| мой образ жизни
|
| Con la muerte todas las cosas ciertas
| Со смертью все верно
|
| Grabaron una puerta
| Они вырезали дверь
|
| En el centro de abril
| в середине апреля
|
| Con la Patria se ha dibujado
| С родиной нарисовано
|
| El nombre del alma de los hombres
| Имя души мужчины
|
| Que no van a morir
| что они не собираются умирать
|
| Nadie se va a morir, menos ahora
| Никто не собирается умирать, кроме как сейчас
|
| Que esta mujer sagrada inclina el ceño
| Что эта святая женщина хмурится
|
| Nadie se va a morir, la vida toda
| Никто не собирается умирать, вся жизнь
|
| Es un breve segundo de su sueño
| Это краткая секунда твоей мечты
|
| Nadie se va a morir, la vida toda
| Никто не собирается умирать, вся жизнь
|
| Es nuestro talismán, es nuestro manto
| Это наш талисман, это наш плащ
|
| Nadie se va a morir, menos ahora
| Никто не собирается умирать, кроме как сейчас
|
| Que el canto de la Patria es nuestro canto | Что песня Родины наша песня |