| Hoy viene a m la damisela soledad
| Сегодня ко мне приходит одинокая девица
|
| con pamela, impertinentes y botn
| с памелой, лорнетами и ботном
|
| de amapola en el oleaje de sus vuelos.
| маков в волнах их полетов.
|
| Hoy la voluble seorita es amistad
| Сегодня непостоянная барышня дружба
|
| y acaricia finalmente el corazn
| и наконец ласкает сердце
|
| con su ms delgado ptalo de hielo.
| своим тончайшим ледяным лепестком.
|
| Por eso hoy,
| Вот почему сегодня
|
| gentilmente te convido a pasear
| Я любезно приглашаю вас прогуляться
|
| por el patio, hasta el florido pabelln
| через двор, к цветочному павильону
|
| de aquel rbol que plantaron los abuelos.
| того дерева, которое посадили бабушка и дедушка.
|
| Hoy el ensueo es como el musgo en el brocal,
| Сегодня мечта подобна мху на бордюре,
|
| dibujando los abismos de un amor
| рисуя бездны любви
|
| melanclico, sutil, plido cielo.
| меланхоличный, тонкий, бледное небо.
|
| Viene a m, avanza,
| Приди ко мне, вперед,
|
| -viene tan despacio-,
| -приходит так медленно-
|
| viene en una danza
| приходит в танце
|
| leve del espacio.
| небольшое пространство.
|
| Cedo, me hago lacio
| Я сдаюсь, я иду прямо
|
| y ya vuelo, ave.
| а я уже лечу, птица.
|
| Se mece la nave
| корабль качается
|
| lenta, como el tul
| медленный, как тюль
|
| en la brisa suave,
| на мягком ветру,
|
| nia del azul.
| голубая девушка
|
| Oh melancola, novia silenciosa,
| О тоска, молчаливая невеста,
|
| ntima pareja del ayer;
| вчерашний интимный партнер;
|
| Oh melancola, amante dichosa,
| О меланхолик, счастливый любовник,
|
| siempre me arrebata tu placer;
| всегда отнимает у меня твое удовольствие;
|
| Oh melancola, seora del tiempo,
| О меланхолия, госпожа времени,
|
| beso que retorna como el mar;
| поцелуй, который возвращается, как море;
|
| Oh melancola, rosa del aliento,
| О меланхолия, роза дыхания,
|
| dime quin me puede amar.
| скажи мне, кто может любить меня
|
| Hoy viene a m la damisela soledad
| Сегодня ко мне приходит одинокая девица
|
| con pamela, impertinentes y botn
| с памелой, лорнетами и ботном
|
| de amapola en el oleaje de sus vuelos.
| маков в волнах их полетов.
|
| Hoy la voluble seorita es amistad
| Сегодня непостоянная барышня дружба
|
| y acaricia finalmente el corazn
| и наконец ласкает сердце
|
| con su ms delgado ptalo de hielo.
| своим тончайшим ледяным лепестком.
|
| Por eso hoy,
| Вот почему сегодня
|
| Oh melancola, seora del tiempo,
| О меланхолия, госпожа времени,
|
| beso que retorna como el mar;
| поцелуй, который возвращается, как море;
|
| Oh melancola, rosa del aliento,
| О меланхолия, роза дыхания,
|
| dime quin me puede amar. | скажи мне, кто может любить меня |