Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Melancolia, исполнителя - Silvio Rodríguez.
Дата выпуска: 08.09.2015
Язык песни: Испанский
Oh Melancolia(оригинал) |
Hoy viene a m la damisela soledad |
con pamela, impertinentes y botn |
de amapola en el oleaje de sus vuelos. |
Hoy la voluble seorita es amistad |
y acaricia finalmente el corazn |
con su ms delgado ptalo de hielo. |
Por eso hoy, |
gentilmente te convido a pasear |
por el patio, hasta el florido pabelln |
de aquel rbol que plantaron los abuelos. |
Hoy el ensueo es como el musgo en el brocal, |
dibujando los abismos de un amor |
melanclico, sutil, plido cielo. |
Viene a m, avanza, |
-viene tan despacio-, |
viene en una danza |
leve del espacio. |
Cedo, me hago lacio |
y ya vuelo, ave. |
Se mece la nave |
lenta, como el tul |
en la brisa suave, |
nia del azul. |
Oh melancola, novia silenciosa, |
ntima pareja del ayer; |
Oh melancola, amante dichosa, |
siempre me arrebata tu placer; |
Oh melancola, seora del tiempo, |
beso que retorna como el mar; |
Oh melancola, rosa del aliento, |
dime quin me puede amar. |
Hoy viene a m la damisela soledad |
con pamela, impertinentes y botn |
de amapola en el oleaje de sus vuelos. |
Hoy la voluble seorita es amistad |
y acaricia finalmente el corazn |
con su ms delgado ptalo de hielo. |
Por eso hoy, |
Oh melancola, seora del tiempo, |
beso que retorna como el mar; |
Oh melancola, rosa del aliento, |
dime quin me puede amar. |
О Меланхолия(перевод) |
Сегодня ко мне приходит одинокая девица |
с памелой, лорнетами и ботном |
маков в волнах их полетов. |
Сегодня непостоянная барышня дружба |
и наконец ласкает сердце |
своим тончайшим ледяным лепестком. |
Вот почему сегодня |
Я любезно приглашаю вас прогуляться |
через двор, к цветочному павильону |
того дерева, которое посадили бабушка и дедушка. |
Сегодня мечта подобна мху на бордюре, |
рисуя бездны любви |
меланхоличный, тонкий, бледное небо. |
Приди ко мне, вперед, |
-приходит так медленно- |
приходит в танце |
небольшое пространство. |
Я сдаюсь, я иду прямо |
а я уже лечу, птица. |
корабль качается |
медленный, как тюль |
на мягком ветру, |
голубая девушка |
О тоска, молчаливая невеста, |
вчерашний интимный партнер; |
О меланхолик, счастливый любовник, |
всегда отнимает у меня твое удовольствие; |
О меланхолия, госпожа времени, |
поцелуй, который возвращается, как море; |
О меланхолия, роза дыхания, |
скажи мне, кто может любить меня |
Сегодня ко мне приходит одинокая девица |
с памелой, лорнетами и ботном |
маков в волнах их полетов. |
Сегодня непостоянная барышня дружба |
и наконец ласкает сердце |
своим тончайшим ледяным лепестком. |
Вот почему сегодня |
О меланхолия, госпожа времени, |
поцелуй, который возвращается, как море; |
О меланхолия, роза дыхания, |
скажи мне, кто может любить меня |