Перевод текста песни Oh Melancolia - Silvio Rodríguez

Oh Melancolia - Silvio Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Melancolia , исполнителя -Silvio Rodríguez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:08.09.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Oh Melancolia (оригинал)О Меланхолия (перевод)
Hoy viene a m la damisela soledad Сегодня ко мне приходит одинокая девица
con pamela, impertinentes y botn с памелой, лорнетами и ботном
de amapola en el oleaje de sus vuelos. маков в волнах их полетов.
Hoy la voluble seorita es amistad Сегодня непостоянная барышня дружба
y acaricia finalmente el corazn и наконец ласкает сердце
con su ms delgado ptalo de hielo. своим тончайшим ледяным лепестком.
Por eso hoy, Вот почему сегодня
gentilmente te convido a pasear Я любезно приглашаю вас прогуляться
por el patio, hasta el florido pabelln через двор, к цветочному павильону
de aquel rbol que plantaron los abuelos. того дерева, которое посадили бабушка и дедушка.
Hoy el ensueo es como el musgo en el brocal, Сегодня мечта подобна мху на бордюре,
dibujando los abismos de un amor рисуя бездны любви
melanclico, sutil, plido cielo. меланхоличный, тонкий, бледное небо.
Viene a m, avanza, Приди ко мне, вперед,
-viene tan despacio-, -приходит так медленно-
viene en una danza приходит в танце
leve del espacio. небольшое пространство.
Cedo, me hago lacio Я сдаюсь, я иду прямо
y ya vuelo, ave. а я уже лечу, птица.
Se mece la nave корабль качается
lenta, como el tul медленный, как тюль
en la brisa suave, на мягком ветру,
nia del azul. голубая девушка
Oh melancola, novia silenciosa, О тоска, молчаливая невеста,
ntima pareja del ayer; вчерашний интимный партнер;
Oh melancola, amante dichosa, О меланхолик, счастливый любовник,
siempre me arrebata tu placer; всегда отнимает у меня твое удовольствие;
Oh melancola, seora del tiempo, О меланхолия, госпожа времени,
beso que retorna como el mar; поцелуй, который возвращается, как море;
Oh melancola, rosa del aliento, О меланхолия, роза дыхания,
dime quin me puede amar. скажи мне, кто может любить меня
Hoy viene a m la damisela soledad Сегодня ко мне приходит одинокая девица
con pamela, impertinentes y botn с памелой, лорнетами и ботном
de amapola en el oleaje de sus vuelos. маков в волнах их полетов.
Hoy la voluble seorita es amistad Сегодня непостоянная барышня дружба
y acaricia finalmente el corazn и наконец ласкает сердце
con su ms delgado ptalo de hielo. своим тончайшим ледяным лепестком.
Por eso hoy, Вот почему сегодня
Oh melancola, seora del tiempo, О меланхолия, госпожа времени,
beso que retorna como el mar; поцелуй, который возвращается, как море;
Oh melancola, rosa del aliento, О меланхолия, роза дыхания,
dime quin me puede amar.скажи мне, кто может любить меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: