Перевод текста песни Historia de la Silla - Silvio Rodríguez

Historia de la Silla - Silvio Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Historia de la Silla, исполнителя - Silvio Rodríguez. Песня из альбома En Vivo en Argentina, Vol. 1, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.11.2012
Лейбл звукозаписи: Alfiz
Язык песни: Испанский

Historia de la Silla

(оригинал)
Letra de ''Historia de la silla''
En el borde del camino hay una silla
La rapia merodea aquel lugar
La casaca del amigo esta tendida
El amigo no se sienta a descansar
Sus zapatos de gastados son espejos
Que le queman la garganta con el sol
Y a travs de su cansancio pasa un viejo
Que le seca con la sombra el sudor
En la punta del amor viaja el amigo
En la punta ms aguda que hay que ver
Esa punta que lo mismo cava en tierra
Que en las ruinas, que en un rastro de mujer
Es por eso que es soldado y es amante
Es por eso que es madera y es metal
Es por eso que lo mismo siembra rosas
Que razones de bandera y arsenal
El que tenga una cancin tendr tormenta
El que tenga compaa, soledad
El que siga un buen camino tendr sillas
Peligrosas que lo inviten a parar
Pero vale la cancin buena tormenta
Y la compaa vale soledad
Siempre vale la agona de la prisa
Aunque se llene de sillas la verdad

История стула

(перевод)
Текст песни «История стула»
На краю дороги стоит стул
Добыча рыщет в этом месте
Пальто друга висит
Друг не садится отдыхать
Его изношенные туфли - это зеркала
Что они сжигают горло солнцем
И сквозь его усталость проходит старик
Это сушит его пот тенью
На кончике любви путешествует друг
В самой острой точке нужно видеть
Та точка, которая копает то же самое в земле
Что в развалинах, что в следе женщины
Вот почему он солдат и любовник
Вот почему это дерево и металл
Вот почему одно и то же сеет розы
Какие причины флага и арсенал
У кого есть песня, у того будет буря
Тот, у кого есть компания, одиночество
У того, кто следует добрым путем, будут стулья
Опасно, что они предлагают вам остановиться
Но песня стоит хорошего шторма
И компания стоит одиночества
Это всегда стоит агонии спешки
Хотя правда заполнена стульями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojala 2015
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés 2012
Playa Giron 2015
Sueño Con Serpientes 2015
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Sueño De Una Noche De Verano 1990
Monologo ft. Luis Eduardo Aute 2015
Angel Para Un Final 2015
Todavía Cantamos ft. Victor Heredia 2012
Como Esperando Abril 2015
Sueno Con Serpiertes 2015
Que Hago Ahora ft. Luis Eduardo Aute 2015
Las Cuatro y Diez ft. Luis Eduardo Aute 2015
Gota de Rocio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Dentro ft. Luis Eduardo Aute 2015
Fusil Contra Fusil (2:55) 2007
Amigos Como Tu Y Yo ft. Amaury Pérez 2007
Hoy La Ví ft. Silvio Rodríguez 1976
Carretón 1905
Por Quién Merece Amor 2012

Тексты песен исполнителя: Silvio Rodríguez