Перевод текста песни De La Ausencia Y De Ti - Silvio Rodríguez

De La Ausencia Y De Ti - Silvio Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De La Ausencia Y De Ti, исполнителя - Silvio Rodríguez. Песня из альбома Cuando Digo Futuro, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.09.2015
Лейбл звукозаписи: Discos VRZ
Язык песни: Испанский

De La Ausencia Y De Ti

(оригинал)
Letra de ''De la asuencia y de ti''
Ahora sólo me queda buscarme de amante
La respiración
No mirar a los mapas, seguir en mí mismo
No andar ciertas calles
Olvidar que fue mío una vez cierto libro
O hacer la canción
Y decirte que todo esta igual:
La ciudad, los amigos y el mar
Esperando por ti
Esperando por ti
Sigo yendo a Teté semana por semana
¿te acuerdas de allá?
Hoy hablo de fusiles despidiendo muertos
Yo sé que ella me ama
Es por eso tal vez que te siento en su sala
Aunque ahora no estás
Y se siente en la conversación
O será que tengo la impresión
De la ausencia y de ti
De la ausencia y de ti
No quisiera un fracaso en el sabio delito
Que es recordar
Ni en el inevitable defecto que es
La nostalgia de cosas pequeñas y tontas
Como en el tumulto pisarte los pies
Y reír y reír y reír
Madrugadas sin ir a dormir
Sí, es distinto sin ti
Muy distinto sin ti
Las ideas son balas hoy día y no puedo
Usar flores por ti
Hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte decir
Lo que aquí no he podido decirte
Hablar como un árbol
Con mi sombra hacia ti
Como un libro salvado del mar
Como un muerto que aprende a besar
Para ti, para ti
Para ti, para ti
(перевод)
Текст песни «Из отсутствия и от тебя»
Теперь мне остается только искать себя в качестве любовника
Дыхание
Не смотри на карты, держись за себя
Не ходить по определенным улицам
Забудь, что некая книга когда-то была моей
Или сделать песню
И сказать вам, что все то же самое:
Город, друзья и море
Ждем Вас
Ждем Вас
Я продолжаю ездить в Тете каждую неделю
ты там помнишь?
Сегодня я говорю о винтовках, стреляющих мертвецами.
Я знаю, что она любит меня
Вот почему, может быть, я сажаю тебя в свою комнату
Хотя сейчас ты не
И это сидит в разговоре
Или у меня такое впечатление
Отсутствия и вас
Отсутствия и вас
Я бы не хотел провала в мудром преступлении
что помнишь
Ни в неизбежном дефекте, который
Ностальгия по мелочам и глупостям
Как в суматохе наступая на ноги
И смеяться, и смеяться, и смеяться
Раннее утро без сна
Да, без тебя все по-другому.
совсем другой без тебя
Идеи - это пули в наши дни, и я не могу
использовать цветы для вас
Сегодня я хотел бы быть старым и очень мудрым и иметь возможность сказать вам
То, что я не смог сказать вам здесь
говорить как дерево
С моей тенью к тебе
Как книга, спасенная от моря
Как мертвец, который учится целоваться
для тебя, для тебя
для тебя, для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojala 2015
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés 2012
Playa Giron 2015
Sueño Con Serpientes 2015
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Sueño De Una Noche De Verano 1990
Monologo ft. Luis Eduardo Aute 2015
Angel Para Un Final 2015
Todavía Cantamos ft. Victor Heredia 2012
Como Esperando Abril 2015
Sueno Con Serpiertes 2015
Que Hago Ahora ft. Luis Eduardo Aute 2015
Las Cuatro y Diez ft. Luis Eduardo Aute 2015
Gota de Rocio ft. Luis Eduardo Aute 2015
Dentro ft. Luis Eduardo Aute 2015
Fusil Contra Fusil (2:55) 2007
Amigos Como Tu Y Yo ft. Amaury Pérez 2007
Hoy La Ví ft. Silvio Rodríguez 1976
Carretón 1905
Por Quién Merece Amor 2012

Тексты песен исполнителя: Silvio Rodríguez