| There is a place past the blues
| Есть место за блюзом
|
| I never want to see again
| Я больше никогда не хочу видеть
|
| There is a place past the blues
| Есть место за блюзом
|
| I never want to see
| Я никогда не хочу видеть
|
| Black planet
| Черная планета
|
| Black freighter
| Черный грузовой корабль
|
| Black sea
| Черное море
|
| Police conversation 1783
| Полицейский разговор 1783
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I could not love the world entire
| Я не мог любить весь мир
|
| There grew a desert in my mind
| В моем сознании выросла пустыня
|
| I took a hammer to it all
| Я взял молоток, чтобы все это
|
| Like an insane medieval king
| Как безумный средневековый король
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I saw God’s shadow on this world
| Я видел тень Бога в этом мире
|
| I could not love the world entire
| Я не мог любить весь мир
|
| There grew a desert in my mind
| В моем сознании выросла пустыня
|
| I took a hammer to it all
| Я взял молоток, чтобы все это
|
| I took a hammer to it all
| Я взял молоток, чтобы все это
|
| I saw God’s shadow on this world | Я видел тень Бога в этом мире |