| The river winds 'round these little green hills
| Река вьется вокруг этих маленьких зеленых холмов
|
| And stays in the woods for days
| И остается в лесу днями
|
| We were built to consider the unmanifested
| Мы были созданы, чтобы рассматривать непроявленное
|
| And make of love an immaculate place
| И сделать из любви безупречное место
|
| I hear a smile and a tear in you voice
| Я слышу улыбку и слезу в твоем голосе
|
| Don’t lay the groundwork for a case of remorse
| Не закладывайте основу для раскаяния
|
| When you feel that first ice cold twist in the wind
| Когда ты чувствуешь первый ледяной ветерок
|
| I’ll come back the way that I came
| Я вернусь тем же путем, которым я пришел
|
| Shot of dixie hemlock will take care of the pain
| Выстрел болиголова дикси позаботится о боли
|
| Now a man keeps his money folded square in his pocket
| Теперь мужчина держит свои деньги сложенными в кармане
|
| And doesn’t take everything that he could
| И не берет все, что мог
|
| He’ll rise like a lion and line himself up
| Он поднимется, как лев, и выстроится в линию
|
| With the poor, the fair, and the good
| С бедными, справедливыми и хорошими
|
| When you feel that first ice cold twist in the wind
| Когда ты чувствуешь первый ледяной ветерок
|
| Will you hang a lamp at the end of the lane?
| Ты повесишь лампу в конце переулка?
|
| Black-eyed Susans from the Maryland shore
| Черноглазые Сьюзан с берега Мэриленда
|
| We’ll trim back the thorns around the hospital door
| Мы обрежем шипы вокруг двери больницы
|
| More will be seen than will be understood
| Больше увидят, чем поймут
|
| Go with the poor, the fair, and the good
| Идите с бедными, справедливыми и хорошими
|
| The poor, the fair, and the good | Бедный, справедливый и хороший |