| Father drove a steamroller
| Отец водил паровой каток
|
| Momma was a crossing guard
| Мама была охранником на перекрестке
|
| She got rolled when he got steamed
| Она прокатилась, когда он напарился
|
| And I got left in charge
| И я остался главным
|
| Living in a little town with my pedigree in shards
| Жизнь в маленьком городке с моей родословной в осколках
|
| I chopped down a weeping willow tree
| Я срубил плакучую иву
|
| And built this party barge
| И построил эту баржу для вечеринок
|
| Ports of call, dayglo bait
| Порты захода, приманка для дневного света
|
| Why not see a legend while it’s still being made?
| Почему бы не увидеть легенду, пока она еще создается?
|
| Things get kind of squirrelly when you’re sleeping in the park
| Когда вы спите в парке, все становится немного странно.
|
| Jam too far propagating in the night
| Джем слишком далеко распространяется ночью
|
| My colleagues and associates have kicked out all the lights
| Мои коллеги и единомышленники погасили весь свет
|
| Like I said, they say, nothing stops a party barge
| Как я уже сказал, говорят, ничто не остановит вечеринку
|
| «This is lake directory, calling party barge
| «Это каталог озера, вызывающая баржа
|
| I’m on the phone with pump control, they say you are at large
| Разговариваю по телефону с управлением помпы, мол ты на свободе
|
| Send us your coordinates, we’ll send a Saint Bernard»
| Пришлите свои координаты, мы пришлем сенбернара»
|
| Think it’s kind of squirrelly when you’re sleeping in the park
| Думайте, что это немного по-беличьи, когда вы спите в парке
|
| Chicken-fried pigeon in a Sonny James sauce
| Жареный голубь с курицей в соусе Сонни Джеймс
|
| Satan’s jeweled lobster has your wife in its claws
| Украшенный драгоценностями лобстер сатаны держит в лапах вашу жену
|
| Like I said, they say, nothing stops a party barge
| Как я уже сказал, говорят, ничто не остановит вечеринку
|
| «Send us your coordinates, I’ll send a Saint Bernard
| «Пришлите нам свои координаты, я пришлю сенбернара
|
| Send us your coordinates, I’ll send a Saint Bernard
| Пришлите нам свои координаты, я пришлю сенбернара
|
| Send us your coordinates, I’ll send a Saint Bernard
| Пришлите нам свои координаты, я пришлю сенбернара
|
| This is lake directory, calling party barge» | Это озерный справочник, вызывающая баржа» |