| A fifth on decoration day for the doctor that fixed my arm
| Пятая в день награждения для доктора, исцелившего мою руку
|
| The federales back from Tuscon, each one got an arm gone
| Федералы вернулись из Тускона, у каждого пропала рука
|
| Limehouse Pratt got dim inside
| Лаймхаус Пратт потускнел внутри
|
| Can’t see the painted ladies runaround at night
| Не могу видеть, как накрашенные дамы бегают по ночам
|
| A wood-paneled room
| Комната с деревянными панелями
|
| My cigarette fumes waltz and dissolve just for you
| Мой сигаретный дым вальсирует и растворяется только для тебя
|
| There’s gonna be a truce
| Будет перемирие
|
| There’s gonna be a truce
| Будет перемирие
|
| There’s gonna be a truce
| Будет перемирие
|
| But first you got to set your horses loose
| Но сначала вы должны развязать своих лошадей
|
| A jaguar simmering in a cage
| Ягуар кипящий в клетке
|
| Give him a chance
| Дайте ему шанс
|
| Can you tell the answer from the ants?
| Можете ли вы сказать ответ от муравьев?
|
| History’s got its walking papers
| У истории есть ходячие бумаги
|
| Can’t get enough of the make-up
| Не могу насытиться косметикой
|
| That makes it look so tough
| Это заставляет его выглядеть таким жестким
|
| Well, it seems just like a freeze-out
| Ну, это похоже на заморозку
|
| Seems just like a freeze-out
| Похоже на заморозку
|
| Seems just like a freeze-out
| Похоже на заморозку
|
| An undisclosed, deeply wooded
| Неизвестный, густо заросший лесом
|
| Lose your way route | Сбиться с пути |