| Gold and Green
| Золотой и зеленый
|
| Red and Blue
| Красный и синий
|
| Are the lights on the signs that line Charlotte avenue
| Светятся ли указатели на проспекте Шарлотты?
|
| From the corner window, I watch the falling white flakes
| Из углового окна я смотрю на падающие белые хлопья
|
| God must be carving the clouds into animal shapes
| Должно быть, Бог вырезает из облаков формы животных
|
| Animal shapes, animal shapes
| Фигуры животных, фигуры животных
|
| God must be carving the clouds into animal shapes
| Должно быть, Бог вырезает из облаков формы животных
|
| We have no goodwill, no goodwill to give
| У нас нет доброй воли, нет доброй воли, чтобы дать
|
| To those who try to take away the things we need to live
| Тем, кто пытается отнять то, что нам нужно для жизни
|
| Friend, this is from your friend, offa Natchez Trace
| Друг, это от твоего друга, оффа Натчез Трейс.
|
| The last dream left worth believin' starts with animal shapes
| Последняя мечта, о которой стоит верить, начинается с форм животных
|
| Animal shapes, animal shapes
| Фигуры животных, фигуры животных
|
| Nothing better get in the way of whatever it takes
| Ничто лучше не мешает чему бы то ни было
|
| Later on, somewhere else, I said some things I didn’t mean
| Позже, где-то еще, я сказал некоторые вещи, которые не имел в виду
|
| Yes, I know everybody’s on a first name basis with the king
| Да, я знаю, что все дружат с королем по имени.
|
| From a corner window, I watch the falling snowflakes
| Из углового окна я смотрю на падающие снежинки
|
| God must be carving the clouds into animal shapes
| Должно быть, Бог вырезает из облаков формы животных
|
| Animal shapes, animal shapes
| Фигуры животных, фигуры животных
|
| God must be carving the clouds into animal shapes
| Должно быть, Бог вырезает из облаков формы животных
|
| God must be carving the clouds into animal shapes | Должно быть, Бог вырезает из облаков формы животных |