Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanity of Sleep , исполнителя - Silent Planet. Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanity of Sleep , исполнителя - Silent Planet. Vanity of Sleep(оригинал) |
| This is a love affair with consumer despair |
| An emptiness I can call my own |
| An arbitrary sanctuary |
| Where we deposit prayers to a dispensable God |
| Welcome to the end stage age |
| Where joy is a pill and love’s a prescription |
| Vaccinated with an outward suspicion |
| Isolation became a pre-existing condition |
| Manifested drudge of my mass-manufactured consent |
| But there’s a gaping hole in my consciousness |
| A deep that cries out to deep |
| This is a love affair with consumer despair |
| An emptiness I can call my own |
| An antidote for mystery |
| Our indifference is deafening |
| אהיה אשר אהיה |
| There’s a presence here |
| It stirs inside the static dissonance of discontent that refused to relent |
| I built a home overlooking a graveyard |
| To remind myself I’m still alive |
| Yet you see a flaw still abides |
| As I witness an ending that I can’t contrive |
| We watched a golden array of a casket parade |
| As wealth makes its final display to the ground |
| I found it strange that even in this place |
| Death became such a gainful exchange |
| Give me something to hold, give me something that bleeds |
| I’ll scour the earth for my identity |
| Is there a cure for a sick society? |
| So rich in this world, so in debt to ourselves |
| The network of life in such a disconnect |
| How many times must we die this death? |
| Annihilation is all we are |
| Desolation is everything I know |
| All we are is all we love |
| And everything I know is destructible |
| Artificial heart, obsidian soul |
| Encircled by dreams that are combustible |
| We trade the Garden for Cities, the Tree for a Tower |
| Surrendered our faith, became addicted to power |
| I know that hope grows inside of the Wound |
| And I know progress is empty, I must be consumed |
| So I’ll dig through these masks till I find my face |
| Separate from the false pretense I embraced |
| It kills me to know that you’ll never find peace |
| You can have all the world, but you’ll never be free |
| Tear the stitches sewn across my existence |
| Cut me out from this nothingness |
| Dusk will come and lay to rest our fleeting, fading, silhouettes |
Суета сна(перевод) |
| Это любовный роман с потребительским отчаянием |
| Пустота, которую я могу назвать своей |
| Произвольное убежище |
| Где мы возносим молитвы незаменимому Богу |
| Добро пожаловать в возраст конечной стадии |
| Где радость — это таблетка, а любовь — рецепт |
| Привиты внешним подозрением |
| Изоляция стала существующим условием |
| Проявленный труд моего массового производства согласия |
| Но в моем сознании есть зияющая дыра |
| Глубина, которая взывает к глубине |
| Это любовный роман с потребительским отчаянием |
| Пустота, которую я могу назвать своей |
| Противоядие от тайны |
| Наше равнодушие оглушительно |
| אהיה אשר אהיה |
| Здесь есть присутствие |
| Он будоражит внутри статического диссонанса недовольства, которое отказывалось смягчиться. |
| Я построил дом с видом на кладбище |
| Чтобы напомнить себе, что я все еще жив |
| Но вы видите, что недостаток все еще сохраняется |
| Поскольку я свидетельствую конец, который я не могу придумать |
| Мы наблюдали за золотым массивом парада гробов |
| Когда богатство делает свое последнее проявление на земле |
| Мне показалось странным, что даже в этом месте |
| Смерть стала таким выгодным обменом |
| Дай мне что-нибудь подержать, дай мне что-нибудь, что истекает кровью |
| Я буду рыскать по земле в поисках своей личности |
| Есть ли лекарство от больного общества? |
| Так богаты в этом мире, так в долгу перед собой |
| Сеть жизни в таком отключении |
| Сколько раз мы должны умирать этой смертью? |
| Аннигиляция - это все, что мы есть |
| Запустение - это все, что я знаю |
| Все, что мы есть, это все, что мы любим |
| И все, что я знаю, разрушимо |
| Искусственное сердце, обсидиановая душа |
| Окруженный горючими мечтами |
| Мы обмениваем сад на города, дерево на башню |
| Отказались от нашей веры, пристрастились к власти |
| Я знаю, что внутри Раны растет надежда |
| И я знаю, что прогресс пуст, я должен быть поглощен |
| Так что я буду копаться в этих масках, пока не найду свое лицо |
| Отдельно от ложного предлога, который я принял |
| Меня убивает знание, что ты никогда не найдешь покоя |
| Вы можете иметь весь мир, но вы никогда не будете свободны |
| Разорвите швы, сшитые на моем существовании |
| Вырежи меня из этого небытия |
| Придут сумерки и упокоят наши мимолетные, угасающие силуэты |
| Название | Год |
|---|---|
| Depths III | 2018 |
| Inhabit the Wound | 2016 |
| Depths II | 2014 |
| Firstborn (Ya'aburnee) | 2018 |
| Panic Room | 2016 |
| The New Eternity | 2018 |
| Nervosa | 2016 |
| Stockholm ft. Fit For A King | 2021 |
| Afterdusk | 2018 |
| In Absence | 2018 |
| Northern Fires (Guernica) | 2018 |
| Psychescape | 2016 |
| Visible Unseen | 2018 |
| First Father | 2016 |
| Dying in Circles | 2016 |
| Orphan | 2016 |
| Inherit the Earth | 2016 |
| Understanding Love as Loss | 2016 |
| Lower Empire | 2018 |
| Share the Body | 2018 |