Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Father, исполнителя - Silent Planet. Песня из альбома Everything Was Sound, в жанре
Дата выпуска: 30.06.2016
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
First Father(оригинал) |
Do you remember when I said |
You’d never feel the sting of death? |
But now I’m waiting where you left |
Beside that snow-kissed clearing |
I pressed a seed through that frozen fleece |
The earth embraced you in the ground |
No invention of my mind |
Will ever compose a melody so profound |
I’m a priest afraid to pray |
Terrified at what the silence couldn’t say |
Tongue tethered to the skeptic beating in my chest |
We’re no longer quite ourselves |
Nor reflections of someone else |
Lover, do you feel that tension |
As we drift between silence and eternity? |
Death is the road, road to awe |
I stood atop the world |
Its asymmetry laid bare in front of me: |
Thanatophobic societies taking life to mourn their tragedies |
I feared this world would never change |
But you steady your resolve anyway |
Let’s set the pen against the sword |
How orphans long for peace before they learn to love the war |
Perhaps it’s our language |
Perhaps we are incomplete |
Words like shadows to what we see |
Faint flickerings across the cavern in our minds |
Candles in the dark |
Defiant to the night |
«You pulled me through time» |
Through the edgeless night |
I learned to love as you learned to die |
I’ll begin to feel again and finish the chapter you couldn’t write |
Candles in the dark |
Defiant to the night, defiant to the shadow |
You pull me through time, through the edgeless night |
I learned to love as you learned to die |
Первый Отец(перевод) |
Вы помните, когда я сказал |
Вы никогда не почувствуете жало смерти? |
Но теперь я жду, где ты ушел |
Рядом с этой заснеженной поляной |
Я нажал семя через это замороженное руно |
Земля обняла тебя в земле |
Нет изобретения моего разума |
Когда-нибудь сочинит такую глубокую мелодию |
Я священник боюсь молиться |
В ужасе от того, что молчание не могло сказать |
Язык привязан к скептику, бьющемуся мне в грудь |
Мы больше не в себе |
Ни отражения кого-то другого |
Любовник, ты чувствуешь это напряжение |
Когда мы дрейфуем между тишиной и вечностью? |
Смерть - это дорога, дорога к благоговению |
Я стоял на вершине мира |
Его асимметрия обнажилась передо мной: |
Танатофобные общества забирают жизнь, чтобы оплакивать свои трагедии |
Я боялся, что этот мир никогда не изменится |
Но вы все равно укрепляете свою решимость |
Давайте установим перо против меча |
Как сироты жаждут мира, прежде чем научатся любить войну |
Возможно, это наш язык |
Возможно, мы неполные |
Слова как тени для того, что мы видим |
Слабые мерцания в пещере в наших умах |
Свечи в темноте |
Непокорный к ночи |
«Ты протащил меня сквозь время» |
Сквозь бескрайнюю ночь |
Я научился любить, когда ты научился умирать |
Я снова начну чувствовать и закончу главу, которую ты не смог написать |
Свечи в темноте |
Непокорный ночи, непокорный тени |
Ты тянешь меня сквозь время, сквозь бескрайнюю ночь |
Я научился любить, когда ты научился умирать |