| Do you remember when I said
| Вы помните, когда я сказал
|
| You’d never feel the sting of death?
| Вы никогда не почувствуете жало смерти?
|
| But now I’m waiting where you left
| Но теперь я жду, где ты ушел
|
| Beside that snow-kissed clearing
| Рядом с этой заснеженной поляной
|
| I pressed a seed through that frozen fleece
| Я нажал семя через это замороженное руно
|
| The earth embraced you in the ground
| Земля обняла тебя в земле
|
| No invention of my mind
| Нет изобретения моего разума
|
| Will ever compose a melody so profound
| Когда-нибудь сочинит такую глубокую мелодию
|
| I’m a priest afraid to pray
| Я священник боюсь молиться
|
| Terrified at what the silence couldn’t say
| В ужасе от того, что молчание не могло сказать
|
| Tongue tethered to the skeptic beating in my chest
| Язык привязан к скептику, бьющемуся мне в грудь
|
| We’re no longer quite ourselves
| Мы больше не в себе
|
| Nor reflections of someone else
| Ни отражения кого-то другого
|
| Lover, do you feel that tension
| Любовник, ты чувствуешь это напряжение
|
| As we drift between silence and eternity?
| Когда мы дрейфуем между тишиной и вечностью?
|
| Death is the road, road to awe
| Смерть - это дорога, дорога к благоговению
|
| I stood atop the world
| Я стоял на вершине мира
|
| Its asymmetry laid bare in front of me:
| Его асимметрия обнажилась передо мной:
|
| Thanatophobic societies taking life to mourn their tragedies
| Танатофобные общества забирают жизнь, чтобы оплакивать свои трагедии
|
| I feared this world would never change
| Я боялся, что этот мир никогда не изменится
|
| But you steady your resolve anyway
| Но вы все равно укрепляете свою решимость
|
| Let’s set the pen against the sword
| Давайте установим перо против меча
|
| How orphans long for peace before they learn to love the war
| Как сироты жаждут мира, прежде чем научатся любить войну
|
| Perhaps it’s our language
| Возможно, это наш язык
|
| Perhaps we are incomplete
| Возможно, мы неполные
|
| Words like shadows to what we see
| Слова как тени для того, что мы видим
|
| Faint flickerings across the cavern in our minds
| Слабые мерцания в пещере в наших умах
|
| Candles in the dark
| Свечи в темноте
|
| Defiant to the night
| Непокорный к ночи
|
| «You pulled me through time»
| «Ты протащил меня сквозь время»
|
| Through the edgeless night
| Сквозь бескрайнюю ночь
|
| I learned to love as you learned to die
| Я научился любить, когда ты научился умирать
|
| I’ll begin to feel again and finish the chapter you couldn’t write
| Я снова начну чувствовать и закончу главу, которую ты не смог написать
|
| Candles in the dark
| Свечи в темноте
|
| Defiant to the night, defiant to the shadow
| Непокорный ночи, непокорный тени
|
| You pull me through time, through the edgeless night
| Ты тянешь меня сквозь время, сквозь бескрайнюю ночь
|
| I learned to love as you learned to die | Я научился любить, когда ты научился умирать |