Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nervosa, исполнителя - Silent Planet. Песня из альбома Everything Was Sound, в жанре
Дата выпуска: 30.06.2016
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
Nervosa(оригинал) |
Look straight through me, look at the nightmare |
Our past is but a dream that we’re trying to escape |
Trying to evade to erase ourselves |
Look through me and see the advent of our obsessions |
Behold, your child, perfection |
A rotting shell of atrophy |
Watching: crowds like crows, we furiously flock to tragedy |
Observe the hurt then hasten back to our peaceful, quiet nests of blasphemy |
Scapegoat: rather die and know, drag your failing body in tow |
Witnessing the wake, conflagrate the ready oil at the stake |
Binging: the culmination of purging what our lusts have borne |
We hoarded all the world to find we’d lost any semblance of ourselves |
This dying dance |
I am not my own reflection |
I am not myself, I am not myself |
No, I am haunted by a non-existent lover |
The specter, the ghost, the soul-starving host |
I am haunted by a non-existent lover |
I was gifted with the vision but cursed to be the witness |
Invisible to me |
I’ll be pale to match the walls and warped to trace the beams |
Flushed to fit across the floor so you can step right over me |
Scouring this filthy slate, these crooked bones they won’t break straight |
Cracked and splintered like our house, upended by that first summer squall |
Fading: so thin, you could snap me into the shape you need |
Gaunt enough to slide through that wedding dress then stitch me to a |
Fraying matrimony |
Embalmed inside a never-ending ceremony |
I am not my own reflection |
I am not myself, I am not myself |
No, I am haunted by a non-existent lover |
The specter, the ghost, the soul-starving host |
I am haunted by a non-existent lover |
I was gifted with the vision but cursed to be the witness |
Invisible to me |
Invisible to me |
Invisible to me |
Нервный(перевод) |
Посмотри сквозь меня, посмотри на кошмар |
Наше прошлое — всего лишь сон, от которого мы пытаемся убежать. |
Попытка уклониться, чтобы стереть себя |
Посмотри сквозь меня и увидишь появление наших навязчивых идей |
Вот, твое дитя, совершенство |
Гниющая оболочка атрофии |
Смотря: толпы, как вороны, яростно слетаемся на трагедию |
Наблюдайте за болью, а затем возвращайтесь в наши мирные, тихие гнезда богохульства |
Козел отпущения: скорее умри и знай, тащи свое слабеющее тело на буксире |
Наблюдая поминки, подожгите готовое масло на костре |
Переедание: кульминация очищения от того, что несли наши похоти |
Мы копили весь мир, чтобы обнаружить, что потеряли какое-либо подобие самих себя |
Этот умирающий танец |
Я не собственное отражение |
Я не в себе, я не в себе |
Нет, меня преследует несуществующий любовник |
Призрак, призрак, жаждущий души хозяин |
Меня преследует несуществующий любовник |
Я был одарен видением, но был проклят быть свидетелем |
Невидимый для меня |
Я буду бледным, чтобы соответствовать стенам, и искривленным, чтобы проследить лучи |
Покраснел, чтобы уместиться на полу, чтобы вы могли перешагнуть через меня. |
Очищая этот грязный сланец, эти кривые кости, они не сломаются прямо |
Треснувший и расколотый, как наш дом, перевернутый тем первым летним шквалом |
Выцветание: такое тонкое, что ты можешь придать мне нужную форму |
Достаточно худой, чтобы проскользнуть через это свадебное платье, а затем пришить меня к |
Изнашивание брака |
Забальзамирован внутри бесконечной церемонии |
Я не собственное отражение |
Я не в себе, я не в себе |
Нет, меня преследует несуществующий любовник |
Призрак, призрак, жаждущий души хозяин |
Меня преследует несуществующий любовник |
Я был одарен видением, но был проклят быть свидетелем |
Невидимый для меня |
Невидимый для меня |
Невидимый для меня |