| Piece myself together — such an intricate puzzle
| Собери себя воедино — такая сложная головоломка
|
| Fragments of a fragile heart
| Фрагменты хрупкого сердца
|
| You’ll return from afar to a new son to pull apart
| Ты вернешься издалека к новому сыну, чтобы разлучить
|
| I’m drowning in your damage
| Я тону в твоем ущербе
|
| Born this enigma
| Родился эта загадка
|
| Left to carry the stigma
| Остался нести клеймо
|
| I was the sound of a shutting door
| Я был звуком закрывающейся двери
|
| I was the sound of the pain you can’t ignore
| Я был звуком боли, которую ты не можешь игнорировать
|
| Flaws in your design: a collage of faults that line your mind
| Недостатки в вашем дизайне: коллаж из недостатков, которые приходят вам в голову
|
| I was the wound that would never heal
| Я был раной, которая никогда не заживет
|
| I was the void in your heart you couldn’t feel
| Я был пустотой в твоем сердце, которую ты не мог почувствовать
|
| Loss personified: forever your son but never again your victim
| Олицетворение потери: навсегда твой сын, но никогда больше не твоя жертва
|
| I awake beside a tortured twin, my crimson reflection, trapped within
| Я просыпаюсь рядом с измученным близнецом, моим малиновым отражением, запертым внутри
|
| Fill my lungs with insufficiencies, I’m the effigy of your iniquity
| Наполни мои легкие недостатками, я чучело твоего беззакония
|
| Born this enigma
| Родился эта загадка
|
| Left to carry the stigma
| Остался нести клеймо
|
| Baptized with boiling water, branded with a cancerous seal
| Крещён кипятком, клеймён раковой печатью
|
| Reenact the dread of your past
| Воспроизведите ужас своего прошлого
|
| Paint despair on my shaking back
| Нарисуй отчаяние на моей трясущейся спине.
|
| But now I bloom: your discarded scar flourishing despite the disregard
| Но теперь я расцветаю: твой отброшенный шрам расцветает, несмотря на пренебрежение
|
| Extract the shame grafted to my name — remove the splinters of bone from our
| Извлеките позор, привитый к моему имени, удалите осколки кости из нашего
|
| broken home
| неблагополучной семье
|
| Metabolizing suffering growth will eclipse adversity
| Метаболизация роста страданий затмит невзгоды
|
| Stand between what was and is to come
| Встаньте между тем, что было и что будет
|
| Clinched-fist past meets my open palm
| Прошлое сжатого кулака встречает мою открытую ладонь
|
| I’m not the wounds you gave me
| Я не раны, которые ты мне дал
|
| I’m the light that flows inside
| Я свет, который течет внутри
|
| Enduring as the ocean, resilient as the tide
| Стойкий, как океан, стойкий, как прилив
|
| I won’t drown inside your damage
| Я не утону в твоих повреждениях
|
| I won’t sink into your shame
| Я не буду тонуть в твоем позоре
|
| I’ll build a home for hope from the wreckage in your wake
| Я построю дом для надежды из обломков по твоему пути
|
| I was the sound of the shutting door
| Я был звуком закрывающейся двери
|
| I was the sound of the pain you can’t ignore
| Я был звуком боли, которую ты не можешь игнорировать
|
| Flaws in your design: a collage of faults that line your mind
| Недостатки в вашем дизайне: коллаж из недостатков, которые приходят вам в голову
|
| I was the wound that would never heal
| Я был раной, которая никогда не заживет
|
| I was the void in your heart you couldn’t feel
| Я был пустотой в твоем сердце, которую ты не мог почувствовать
|
| Thoughts personified
| Мысли олицетворены
|
| Forever your son but never your victim | Навсегда твой сын, но никогда не твоя жертва |