Перевод текста песни First Mother (Lilith) - Silent Planet

First Mother (Lilith) - Silent Planet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Mother (Lilith) , исполнителя -Silent Planet
Песня из альбома: The Night God Slept
Дата выпуска:09.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Solid State

Выберите на какой язык перевести:

First Mother (Lilith) (оригинал)Первая Мать (Лилит) (перевод)
Awake, awake your eyes or be forever fallen Проснись, пробудись, или будь навсегда падшим
Sister, can you see me through the boundaries of this garden? Сестра, видишь ли ты меня за пределами этого сада?
When every man will take your voice Когда каждый мужчина возьмет твой голос
Every God will fate your end Каждый Бог уготовит твой конец
You planted paradox in the center of our humanity Вы посадили парадокс в центре нашего человечества
My ambivalent proclivity for insufficiency Моя амбивалентная склонность к недостаточности
Should I sleep or should I die alone? Должен ли я спать или должен умереть в одиночестве?
Life to death or flesh to decompose;Жизнь к смерти или плоть к разложению;
captured захвачен
I’m awakened by a fate that screams Меня разбудила кричащая судьба
«You will bear the weight to give this world a beating heart that never ends» «Ты вынесешь ношу, чтобы дать этому миру бьющееся сердце, которое никогда не перестанет»
Now bring me a love that will live Теперь принеси мне любовь, которая будет жить
And die by my every word I speak И умирать от каждого моего слова, которое я говорю
Won’t you lie in this bed that we have made? Разве ты не ляжешь на эту кровать, которую мы сделали?
I must become something more than this Я должен стать чем-то большим, чем это
Should I sleep or should I die alone? Должен ли я спать или должен умереть в одиночестве?
Life to death or flesh to decompose, you’ve captured me Жизнь к смерти или плоть к разложению, ты захватил меня
Should I sleep or should I die alone?Должен ли я спать или должен умереть в одиночестве?
Should I die alone? Должен ли я умереть в одиночестве?
Life to death or flesh to decompose, you’ve captured meЖизнь к смерти или плоть к разложению, ты захватил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: