| Emerge (оригинал) | Всплывать (перевод) |
|---|---|
| Faceless bodies, abstracted and dissected | Безликие тела, абстрагированные и расчлененные |
| Torrid tongues tasting blood to cure their curse | Горячие языки пробуют кровь, чтобы вылечить свое проклятие |
| Oppression is their language | Угнетение – их язык |
| Shifting shades, illusions in the desert | Меняющиеся оттенки, иллюзии в пустыне |
| The Twilight of the Idols is at hand | Сумерки идолов уже близко |
| In the quiet, you’ll hear us cry out | В тишине вы услышите, как мы кричим |
| To the stars I plead my case | Я умоляю звезды |
| Yet the heavens seem quiescent | Но небеса кажутся спокойными |
| Entropy: perforate my senses | Энтропия: пронзи мои чувства |
| Devolving from dust into dust | Превращение из пыли в пыль |
| But you won’t relent until our every desert is filled with water | Но ты не смягчишься, пока каждая наша пустыня не наполнится водой |
| And His love came down! | И Его любовь сошла! |
| O Cristo Domine Jesu | О Кристо Домине Хесу |
| And His love came down! | И Его любовь сошла! |
| O Cristo Domine Jesu | О Кристо Домине Хесу |
| And it rescued me! | И это меня спасло! |
| O Cristo Domine Jesu | О Кристо Домине Хесу |
| And I believe | И я верю |
| I believe | Я верю |
