Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind the Doors , исполнителя - SikTh. Дата выпуска: 03.12.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind the Doors , исполнителя - SikTh. Behind the Doors(оригинал) | 
| Take me to the magic land | 
| Wake up here without a fear, | 
| Float towards the troposphere | 
| I be sitting on a cloud | 
| In the bubble like a bee buzzing in it’s honey tree | 
| Medication helps the fixation | 
| I see a land I knew so well | 
| Everything seems stayed the same | 
| Behind the door, | 
| Where’s the colour, the colour? | 
| Behind the door | 
| I can’t see no mist no more | 
| Behind the door | 
| Where’s the colour, the colour? | 
| Behind the door | 
| The lake of love which I adore | 
| Control, where are you hiding now? | 
| Shadows won’t let me go! | 
| Take me to the magic land! | 
| Flower being in-front of me, summer rain above the sea | 
| How can I go back again? | 
| Look beneath the memories, climb up in the highest tree | 
| Medication King Adulation | 
| You flew so high, but hovered when | 
| Beyond the door | 
| Where’s the colour, the colour? | 
| Behind the door, | 
| I can’t see no mist no more | 
| Behind the door | 
| Where’s the colour? | 
| The colour? | 
| Behind the door | 
| The lake of love (which I adore) (both) | 
| Control, where are you hiding now? | 
| Shadows won’t let me go! | 
| Why can’t I sprout some kind of wings and | 
| Fly up high past cloud up there I see, | 
| Leave this damn mirror for a while and | 
| Just try and get along with myself a bit better | 
| I can see there’s something wrong | 
| I thought I’d say goodbye | 
| Is there a missing page, that I can never turn? | 
| You can’t find the light when you wake in a well | 
| You couldn’t see what’s right in front of you 'til you fell | 
| Hold on to hope someday you might find | 
| A flower being so bright to make the entire world shine | 
| Do we sail through waves nobody knows? | 
| Do we sail beyond the sky now? | 
| Take me to the magic land! | 
| Take me to the magic land! | 
| I’ll be sitting on a cloud | 
| I’ll be sitting on a cloud | 
| Medication helps the fixation | 
| I see a land I knew so well | 
| Behind the door | 
| Where’s the colour, the colour? | 
| Behind the door | 
| I can’t see no mist no more | 
| Behind the door | 
| Where’s the colour, the colour? | 
| Behind the door | 
| The lake of love which I adore | 
За дверями(перевод) | 
| Отведи меня в волшебную страну | 
| Просыпайся здесь без страха, | 
| Плыть к тропосфере | 
| Я сижу на облаке | 
| В пузыре, как пчела жужжит в медовом дереве | 
| Лекарство помогает фиксации | 
| Я вижу землю, которую я так хорошо знал | 
| Вроде все осталось по прежнему | 
| За дверью, | 
| Где цвет, цвет? | 
| За дверью | 
| Я больше не вижу тумана | 
| За дверью | 
| Где цвет, цвет? | 
| За дверью | 
| Озеро любви, которое я обожаю | 
| Контроль, где ты сейчас прячешься? | 
| Тени не отпустят меня! | 
| Отведи меня в волшебную страну! | 
| Цветок передо мной, летний дождь над морем | 
| Как я могу вернуться снова? | 
| Загляни под воспоминания, заберись на самое высокое дерево | 
| Лекарство короля лести | 
| Ты летел так высоко, но завис, когда | 
| За дверью | 
| Где цвет, цвет? | 
| За дверью, | 
| Я больше не вижу тумана | 
| За дверью | 
| Где цвет? | 
| Цвет? | 
| За дверью | 
| Озеро любви (которое я обожаю) (оба) | 
| Контроль, где ты сейчас прячешься? | 
| Тени не отпустят меня! | 
| Почему я не могу отрастить какие-то крылья и | 
| Поднимись выше облаков, там я вижу, | 
| Оставь это проклятое зеркало на некоторое время и | 
| Просто постарайся поладить с собой немного лучше | 
| Я вижу, что что-то не так | 
| Я думал, что попрощаюсь | 
| Есть ли недостающая страница, которую я никогда не смогу перевернуть? | 
| Вы не можете найти свет, когда просыпаетесь в колодце | 
| Вы не могли видеть, что прямо перед вами, пока не упали | 
| Держись, чтобы надеяться, что когда-нибудь ты найдешь | 
| Цветок такой яркий, что весь мир сияет | 
| Мы плывем по волнам, которых никто не знает? | 
| Плывем ли мы теперь за пределы неба? | 
| Отведи меня в волшебную страну! | 
| Отведи меня в волшебную страну! | 
| Я буду сидеть на облаке | 
| Я буду сидеть на облаке | 
| Лекарство помогает фиксации | 
| Я вижу землю, которую я так хорошо знал | 
| За дверью | 
| Где цвет, цвет? | 
| За дверью | 
| Я больше не вижу тумана | 
| За дверью | 
| Где цвет, цвет? | 
| За дверью | 
| Озеро любви, которое я обожаю | 
| Название | Год | 
|---|---|
| This Ship Has Sailed | 2017 | 
| Vivid | 2017 | 
| Philistine Philosophies | 2015 | 
| Bland Street Bloom | 2016 | 
| The Aura | 2017 | 
| Century of the Narcissist? | 2017 | 
| Peep Show | 2003 | 
| Pussyfoot | 2003 | 
| Cracks of Light ft. Spencer Sotelo | 2017 | 
| Golden Cufflinks | 2017 | 
| Riddles of Humanity | 2017 | 
| Hold My Finger | 2003 | 
| Walking Shadows | 2015 | 
| Flogging the Horses | 2016 | 
| Scent Of The Obscene | 2003 | 
| Way Beyond the Fond Old River | 2016 | 
| Summer Rain | 2016 | 
| Part of the Friction | 2016 | 
| Ride the Illusion | 2017 | 
| In This Light | 2016 |