Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rheingold , исполнителя - Siegfried. Песня из альбома Drachenherz, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rheingold , исполнителя - Siegfried. Песня из альбома Drachenherz, в жанре МеталRheingold(оригинал) | Золото Рейна(перевод на русский) |
| So spät in der Nacht - | Столь поздняя ночь, |
| Wer hält hier noch Wacht? | Кто стоит здесь на страже? |
| Den Schatz trägt er fort | Он уносит сокровище |
| An düsteren Ort | В темное место. |
| - | - |
| Von Zwergen verflucht, | Гномы его прокляли, |
| Von Menschen gesucht, | Люди его ищут, |
| Von Drachen bewacht, | Дракон охраняет, |
| Für niemand gedacht. | Оно не принадлежит никому. |
| - | - |
| Funkelnde Wogen verbergen die Pracht | Сверкающие волны скрывают великолепие, |
| Und Felsen versehen die Wacht | И скалы стоят на страже |
| An den tiefgrünen Wassern des mächtigen Rhein: | У темно-зеленых вод могучего Рейна, |
| Dem Hort von Nebelheim. | Обители Нибельхейма, |
| Und in den Sternen zeigt sich dem fragenden Blick | И в звездах вопрошающему взгляду открывается |
| Der Nibelungen Geschick. | Судьба Нибелунгов. |
| - | - |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: | Кровь Зигфрида кричит в ночи, |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! | Хаген убил его! |
| - | - |
| Ihre tiefgrünen Augen verschweigen die Pein | Ее темно-зеленые глаза молчат о страдании, |
| Versunken im Feuerschein, | Утонула в огненном сиянии, |
| Besiegelt in Kriemhilds wütendem Blick: | Заключена в яростном взгляде Кримхильды |
| Der Nibelungen Geschick. | Судьба Нибелунгов. |
| - | - |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: | Кровь Зигфрида кричит в ночи, |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! | Хаген убил его! |
| - | - |
| Der Drache lebt fort in der lodernden Glut | Дракон продолжает жить в пылающем огне |
| Eines Herzens voll Trauer und Wut. | Сердца, преисполненного печали и гнева. |
| In der Flut einer einzigen Träne erstickt: | В потоке одной единственной слезы задыхается |
| Der Nibelungen Geschick. | Судьба Нибелунгов. |
Rheingold(оригинал) |
| So spät in der Nacht — |
| Wer hält hier noch Wacht? |
| Den Schatz trägt er fort |
| An düsteren Ort… |
| Von Zwergen verflucht |
| Von Menschen gesucht |
| Von Drachen bewacht |
| Für niemand gedacht |
| Funkelnde Wogen verbergen die Pracht |
| Und Felsen versehen die Wacht |
| An den tiefgrünen Wassern des mächtigen Rhein: |
| Dem Hort von Nebelheim |
| Und in den Sternen zeigt sich dem fragenden Blick |
| Der Nibelungen Geschick |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! |
| Ihre tiefgrünen Augen verschweigen die Pein |
| Versunken im Feuerschein |
| Besiegelt in Kriemhilds wütendem Blick: |
| Der Nibelungen Geschick |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! |
| Siegfrieds Blut ruft durch die Nacht: |
| Der Hagen hat ihn umgebracht! |
| Der Drache lebt fort in der lodernden Glut |
| Eines Herzens voll Trauer und Wut |
| In der Flut einer einzigen Träne erstickt: |
| Der Nibelungen Geschick |
Рейнгольд(перевод) |
| Так поздно ночью — |
| Кто еще караулит здесь? |
| Он уносит сокровище |
| В темном месте... |
| Проклятый гномами |
| Разыскивается людьми |
| Охраняемый драконами |
| Предназначен ни для кого |
| Сверкающие волны скрывают великолепие |
| И камни наблюдают |
| В глубоких зеленых водах могучего Рейна: |
| Клад Мистхейма |
| И в звездах открывается вопросительному взгляду |
| Мастерство Нибелунгов |
| Кровь Зигфрида зовет сквозь ночь: |
| Хаген убил его! |
| Кровь Зигфрида зовет сквозь ночь: |
| Хаген убил его! |
| Ее глубокие зеленые глаза скрывают боль |
| Потерянный в огненном свете |
| Запечатанный в гневном взгляде Кримхильды: |
| Мастерство Нибелунгов |
| Кровь Зигфрида зовет сквозь ночь: |
| Хаген убил его! |
| Кровь Зигфрида зовет сквозь ночь: |
| Хаген убил его! |
| Дракон живет в пылающих углях |
| Сердце, полное печали и гнева |
| Утонул в потоке одинокой слезы: |
| Мастерство Нибелунгов |
| Название | Год |
|---|---|
| Sachsensturm | 2013 |
| Totenwacht | 2013 |
| Der Ring Der Nibelungen | 2013 |
| Der Todesmarsch | 2013 |
| Die Prophezeihung | 2013 |
| Fafnir | 2013 |
| Die Eisenfaust (Alberich) | 2013 |
| Brunhild | 2013 |
| Rauhnacht | 2013 |
| Die Treuewacht | 2013 |
| Hagen von Troje | 2013 |
| Du und Ich | 2013 |
| Nachtgebet | 2013 |
| Winterblut | 2013 |
| Am Isenstein | 2013 |
| Untot | 2013 |
| Schwarzer Engel | 2013 |
| Eisenwinter | 2013 |
| Jerusalem | 2013 |
| Eckesachs | 2013 |