Перевод текста песни Der Todesmarsch - Siegfried

Der Todesmarsch - Siegfried
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Todesmarsch , исполнителя -Siegfried
Песня из альбома: Nibelung
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Der Todesmarsch (оригинал)Марш смерти (перевод)
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein. Железные сердца кровоточат в Рейне.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein. Железные сердца, басни из камня.
Sterne funkeln hinter Wolken, niemals wirklich fort. Звезды мерцают за облаками, никогда не исчезая.
Still und schweigsam, тихий и тихий,
So ist auch der Liebe Funken an nuch so drunklem Ort. Так что в таком темном месте тоже есть искра любви.
Niemals einsam, niemals einsam… (niemals… niemals) Никогда не одиноко, никогда не одиноко... (никогда... никогда)
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein. Железные сердца кровоточат в Рейне.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein. Железные сердца, басни из камня.
Drachenflügel, Ruhmestaten, Schicksals dunkle Schatten warten! Крылья дракона, славные дела, мрачные тени судьбы ждут!
Drachenflügel, Ruhmestaten, Schicksals dunkle Schatten warten! Крылья дракона, славные дела, мрачные тени судьбы ждут!
Unser Lied erklingt in Eisen, Наша песня звучит в железе,
Mit Worten aus geronnenem Blut — eine Hymne an den Tod! Со словами свернувшейся крови - гимн смерти!
Ave Burgund!Слава Бургундии!
Ave Burgund! Слава Бургундии!
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein. Железные сердца кровоточат в Рейне.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein. Железные сердца, басни из камня.
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein. Железные сердца кровоточат в Рейне.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein. Железные сердца, басни из камня.
Der Tod!Смерть!
Der Tod!Смерть!
Der Tod!Смерть!
Der Tod!Смерть!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: